狄奥尼修斯银币
晚上八点钟,下着雨,正是生意冷清的时候,对于一个钱币商而言大概不能指望着还有什么顾客前来光顾。然而这个小店仍亮着灯,映出窗户上的名字是“巴克斯特”。铺面后是个更小的办公室,店主正独自翻阅着最新的一期《帕玛街日报》。看来他的店是个价格公道的地方,即便在这样的时候,门铃也响了起来。巴克斯特先生放下报纸去开门。
事实上,钱币商一直在等着会见某人,他走进店铺的样子也表明了访客的重要性。但在见到来人的第一眼时,这份多余的恭敬就消失了,店主不卑不亢地接待着这个不速之客。
“您是巴克斯特先生吧,我想。”访客说道。他把滴着水的雨伞放在一旁,解开大衣和外套,伸手探进内袋。“我猜您已经不记得我了,卡莱尔——两年前我接过您的一个案子。”
“当然,卡莱尔先生,您是那位私家侦探——”
“调查代理人。”卡莱尔先生精确地纠正道。
“好吧,”巴克斯特先生微笑起来,“我只是个钱币商,既不研究古董也不是古币学家,就这一点而言,我有什么能为您做的?”
“是这样,”他的客人回答,“轮到我请教您了。”他从内袋里掏出一个用可洗皮革制成的小袋子,小心地翻出点什么放在柜台上。“您能告诉我这是什么吗?”
这是一枚硬币。钱币商研究了这个硬币一会儿。
“毫无疑问,”他答道,“这是一枚狄奥尼修斯的西西里四德拉克马银币。”
“这我已经知道了——在陈列柜外的标签上。我可以再告诉您,这应该是西斯多克勋爵在布莱斯拍卖会上以二百五十英镑购买的那枚银币。”
“看来您能告诉我的反倒更多些,”巴克斯特先生说,“您究竟想知道什么呢?”
“我想知道,”卡莱尔先生回答,“它究竟是真品还是赝品。”
“有什么可疑之处吗?”
“在某些情况下存在疑点——仅仅如此。”
钱币商又用放大镜看了看这枚银币,捏着边缘以专家的手法加以触摸。随后他缓缓摇了摇头,表示自己一无所知。
“当然我可以猜——”
“不不,您可别,”卡莱尔急忙打断,“这关系到一次逮捕行动,不确定的看法对我没有任何帮助。”
“是这样啊,卡莱尔先生。”巴克斯特先生有了点兴趣,“好吧,坦率地说,这东西已经超出了我的专业范畴。如果是关于一枚珍贵的撒克逊便士或是对王室钱币的疑问,我能用名誉担保自己的看法,但我确实很少涉足古代钱币。”
卡莱尔先生并没有掩饰自己的失望,他将银币放回口袋,塞进了大衣里。
“我可一直指望您呢……”他抱怨道,“现在我应该去哪儿?”
“大英博物馆。”
“啊,当然,谢谢您。可是有谁现在就能告诉我吗?”
“现在?”巴克斯特先生回答,“明早再找人吧……”
“但我必须今晚就知道,”他的客人再次绝望地解释道,“明天可就太晚了。”
即便如此巴克斯特先生也没说什么鼓舞人心的话。
“您现在可不能指望找到什么人还在营业,”他说,“要不是碰巧与一位美国富豪有约,两小时前我就该走了。”巴克斯特先生眨眨右眼,某种不易察觉的神色一闪而过。“他叫奥夫·马森,年轻的家谱爱好者,将其祖先追溯到默西亚王朝的奥发国王。很自然地,他想要一套奥发钱币作为旁证。”
“有意思,”卡莱尔先生嘟囔道,他看看表,“我很愿意在其他时间和您聊上一个小时这位美国富豪。但现在,巴克斯特,你就不能告诉我住在城里的钱币商有谁了解这玩意儿?你肯定认识不少专家吧