第一节
不出所料,土木建筑店老板用生硬的英文字母所签的两次名字根本就不像,他太太的字则像是中学英语教科书上的工整印刷体,谁都可以轻易模仿。金融机构会拒绝这种可以轻易模仿的签名。
“我想,你们还是不要使用英文签名比较好。那请在这里签上日文名字。”
这对夫妻毫不怀疑地点头听从秋生的指示。
完成准备工作后,秋生向贝蒂示意,把他们带到她的办公桌。他把用英文写好开户必要资料的信笺递给贝蒂,说了句“麻烦你了”,然后回到接待区,翻开了《亚洲华尔街日报》。其实,他可以陪在他们身旁,但秋生担心,如果有他的陪同,银行方面会问许多细节问题。如果秋生不在,贝蒂只会形式上问几个问题,把信笼上的数据输入计算机而已。不管贝蒂问什么,土木建筑店老板夫妇完全无法听懂,只是面带笑容地不停点头。秋生已经事先确认了开户需要的资料,不会有任何问题。事情很顺利而有效率地进行着。
开户资料输入完成后,贝蒂举手示意秋生过去。秋生必须在打印出来的申请书介绍人栏里签上自己的名字。在香港汇丰银行开设卓越理财账户和运筹理财账户时,必须由拥有相同账户的介绍人签名。这也正是在香港举目无亲的日本人想要在香港开设户头时,需要依赖像秋生这种人的理由。秋生之所以在最后签名,是因为不想让客人知道自己的账户号码和真名。“工藤秋生”其实是他的化名,也就是杜撰出来的名字。
香港汇丰银行的体制比日本金融机构更先进,当手续完成后,当场可以领取金融卡、PIN和支票簿。PIN就是Personal Identification Number的缩写,是金融卡所使用的密码。贝蒂形式化地解释完账户管理费的情况后,顺利完成了开户手续。
“呃,我们从日本带来的钱要怎么处理?”
贝蒂带着商业化的笑容把他们带离她的办公桌,土木建筑店老板立刻不安地问道。好不容易从日本带了巨款来这里,如果就这么宣告结束,他们真不知道如何是好。
“账户已经开好了,接下来,我们要去下面,我教你们日元存款的方法,以及换港币和美元的方法。之后,也要学一下在AtM存款、提款和支票的用法。”
听到秋生的回答,土木建筑店老板似乎松了一口气,用手上的毛巾拼命擦着脸。他太太无视丈夫的存在,她看着有生以来,第一次拿到外国银行的金融卡和支票簿,好像小孩子般兴奋不已。
秋生带他们来到三楼的外汇柜台。正面的AtM区的左侧是港币的活期帐户和支票帐户的窗口,右侧是定期账户和外币账户的窗口。
“除了港币以外,还可以把从日本带来的现金、美元、欧元、英镑等12种主要货币存入账户。存款方法基本上都一样,现在,我教你们港币、日元和美元三种货币的存款方法。由于账户的最低平均余额要两万港元,所以,稍微多存一点,先拿40万日元,换成港币存进去吧。”
说着,他把两个人带到服务台旁的柜台,拿了一张空白的信笺,写上大大的几个英文字。
“Please deposit to my savings account.”
“deposit是‘存款’的意思,savings account是‘活期账户’的意思。所以,这句话的意思是‘请帮我把这些现金换成港币,存进活期账户’。你们可以试着读一遍吗?”
“婆利斯——德坡吉台——台斯——因托——买……”
两个人好像在念咒语般重复着秋生所写的英语。
“你们去那里的柜台,把40万日元现金和金融卡交给窗口存款。”土木建筑店老板露出“啊?!”的神情看着秋生,他用眼神拼