第五章 真相
埃勒里拿起他的帽子:“去特伦顿。”
“特伦顿!”安德丽亚的妈妈吓了一跳。
“我们再到犯罪现场去看看。”
他们的脸色咧地一下全白了,一时间张口结舌地说不出话来。弗吕赫参议员跳了出来,挥动着他肥硕的拳头。
“这也实在是太过分了!”他咆哮着,“你没有权利这样做——我要禁止我的当事人……”
“我亲爱的参议员。你个人反对去犯罪现场吗?”
“我从未到过那里!”
“这我就放心了。那一切都安排好了,我们出发吧?”
除了比尔之外,一个人都没有动。老百万富翁博登用低沉的声音问:“我能不能问问你通过这种不寻常的方式要达到一种什么目的,奎因先生?我知道如果不是你脑中已经有了一个结果的话,你是不会如此大费周章地这么兴师动众的。”
“我宁愿先保留我的愿望,博登先生。其实,我的计划很简单。我们只是去到那个生动的现场,再次展现一下谋杀约瑟夫·肯特·金鲍尔的过程。”
老博登闭上了眼睛:“有这个必要吗?”
“对于创造出原来的氛围是非常必要的,模拟演示的过程将会很巧妙。女士们,先生们。我不愿意施加压力来迫使你们参加。”
“我不去,”杰西卡阴沉着脸说,“我受够了。他已经死了,那个女人也……你为什么不能让我们平静地生活呢?”
“杰西卡。”老博登用他唯一有用的那只眼看着他的女儿,“带上你的东西去吧。”
杰西卡咬着下嘴唇,顺从地说:“是的,父亲。”说完起身上楼到自己的卧室去了。这时候,屋里没有一个人敢出声,直到贾斯伯·博登再次开口。
“我想,”他沉重地说,“我也应该去看看,安德丽亚,叫护士来。”
安德丽亚大吃一惊:“但是,爷爷……!”
“你听到我说的话了吗,孩子?”
埃勒里走到门口等候。这时,屋里的人都站了起来,陆陆续续地往外走。男管家拿着大家的帽子送出来……
“埃勒里。”比尔压低了嗓音说。
“你好啊,比尔。对了,这几天你工作的情况怎么样?我倒是没看见你脸上有伤疤。”
比尔笑了:“简直是糟糕透了。金鲍尔夫人就像是个魔鬼,她根本不让我进去。直到今天,我才第一次走进他们家。不过,安德丽亚和我想出了一个办法。我这几天就在她家的门外巡视。我不在的时候,她绝对不踏出屋门半步。要出去的时候,就由我来陪着她。”
“一对情侣成功的开始,而且有光明正大的目的,”埃勒里笑着说,“有什么麻烦吗?”
“没有。”
安德丽亚走下楼来,换好了出门的衣服。她挟着一件薄外衣,手插在衣兜里,好像在里面装着一把枪似的。比尔赶紧走上前去,不过她向他摇了摇头,又向四周看了一下,对埃勒里使了个眼色。
埃勒里看着她的衣袋,觉得好像有什么地方不对头。
他让比尔呆在原地等他,自己和安德丽亚一起走到了外面的走廊。
她开始匆忙地轻声说:“我必须先告诉你……”说到这儿,她停下来又紧张向四处看了看。
“安德丽亚,到底出什么事儿了?”
“这个。”她的手从衣兜里拿了出来,“这个是今天早晨寄来的,用纸随随便便地包着,上面写着我的名字。”
埃勒里没有把东西接过来,他看了一下又看了看安德丽亚。她拿着东西的手在颤抖。这是一套廉价的石膏塑像,颜色是不太纯的红色。底座上是三只小猴子,一只的爪子在嘴上,另一只的爪子在眼睛上,还有一只在耳朵上