返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第八章
克拿出一张油腻的剪报以资证明。

    “现在我哥哥已经不再相信我是大诗人约翰·尼哈特再世了。但是,”他说,“格林威治村的诗人朋友给我很大的鼓舞,而且,当然喽,斯特拉也很崇拜我。每天凌晨三点在自助餐店固定有一个读诗时间。我的日子过得很俭朴,对我来说这样就够了。斯特拉·佩特鲁奇的死在我心里留下一个无法弥补的空白,她是个没有一点儿坏心眼的可爱女子。”

    他愤怒地否认向她拿过钱。

    至于9月20日晚上的行踪,惠瑟克说,星期四晚上轮到他休假,他和斯特拉在她上班的大楼外面见面,跟她一起去参加大都会会馆的群众集会。

    “关于怪猫,有一首诗的雏形已经在我脑中渐渐成形一段时间了,”他解释说,“出席大会对我来说非常重要。斯特拉呢,当然喽,她向来对我们每周四固定的约会都满怀期待。”

    他们是走着过去的,途中曾经在第八大道的一家意大利面馆停留。

    “店主是斯特拉父亲的一个表兄弟。我和费里匡奇先生讨论‘市民行动团队’的活动时,我们两个都很意外,斯特拉对这个话题深感不安。依格那吉欧说,既然斯特拉这么不舒服,我们就不应该去。我说我可以自己去,但是斯特拉说不行,她说终于有人要为这些命案做点事了,她也要在场。她说她每天晚上祈求圣母,保佑所有她认识的人平安无事。”

    他们好不容易才挤进大都会会馆,在楼下靠前排的地方找到座位。

    “动乱开始的时候,斯特拉和我试图紧握彼此的手,但是那群该死的疯牛把我们冲散了。我最后看到她的时候,她正被一群发狂的民众推着走,对着我不知道在尖叫些什么,但是我听不见。之后,我就再也没看见活着的她了。”

    惠瑟克运气很好,只有一个口袋被扯破并无端挨了几拳。

    “我和几个人挤在大都会会馆对面的门庭里,躲开混乱的群众。等最乱的场面过去后,我开始寻找斯特拉。我在会馆的伤亡群众里没找着她,就开始沿着第八大道、两边的小街和百老汇大道到处找,我整晚都在找来找去。”

    惠瑟克被质问,为什么没有打电话去佩特鲁奇家?斯特拉没有回家,她的亲人整晚没睡,焦急地等她。他们不知道她和惠瑟克有来往。

    “理由就在这里,他们根本不知道我。斯特拉说不让他们知道比较好,她说他们是很严格的天主教徒,如果让他们发现她和一个非天主教徒来往,只会搞得家里天翻地覆。

    她说让她的表叔知道倒没有关系,因为他是一个反教皇分子,反正佩特鲁奇家的人都已经不跟他来往了。

    早上7点30分时,惠瑟克又回到大都会会馆找了一次,心想如果连这最后的努力也没结果,不管什么宗教顾忌,他都要打电话到斯特拉家。

    他在大都会会馆才开口问了第一个问题,就被警察抓起来了。

    “整个晚上,那个巷口我经过了不下十几次,”霍华德·惠瑟克说,“可是里面黑漆漆的,我怎么会知道斯特拉就躺在里面?”

    惠瑟克被拘留,以便“作进一步的侦讯”。

    “没有,”理查德·奎因警官告诉记者,“我们完全没有他的把柄,只不过是要查证他的说法还有一些其他的事情。”

    所谓的“一些其他的事情”,依新闻界的理解——而且还挺正确——指的不只是发生的暴乱,还包括斯特拉·佩特鲁奇这个朋友的眼睛、神情和言语里所透露的那种狂野。

    法医的检查表明,并没有强奸或强奸未遂的迹象。

    女孩子的皮包不见了,但是后来找到了,跟大都会会馆里清扫出来的失物混在一起,里面一件东西也没少。她脖子上挂的一条十字架金项链也还在。

    勒死她的绳索
上一页 书架管理 下一页

首页 >九尾怪猫简介 >九尾怪猫目录 > 第八章