返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第四章 海校学员基思遇到麻烦


    “挺好的,爸。我对付得了。您的腿怎么啦?”

    “没什么大事。脚趾感染了。”

    “真遗憾。疼得厉害吗?”

    “有一点儿。”

    威利惊奇地看了他父亲一眼。这是他第一次听父亲诉说病痛。“唉——我能对一位医生说什么呢?您请大夫看过了吗?”

    “哦,看过。用不着治。过些时候就会好的。”父子二人眼对眼地互相凝视了一会儿。“我不该把你留在我这儿,不去和大伙儿呆在一起,”医生说罢,瘸着腿走向窗户,“但是我们确实从未长谈过,是不是?我想我是让你母亲承担了把你抚养大的全部重担。现在你就要离开我们奔赴战场去了。”

    威利不知如何回答是好。他父亲似乎想说点什么,但又不知从何说起。

    “威利,在第一次世界大战中我自己从未到过海外,你也许也会有这种幸运。”

    “我将听其自然,”威利说,“海军在我身上花了不少时间,下了很多工夫。如果我的情况足够好的话,我也许应该到海外去。”

    基思医生用手指捋了捋他的小黑胡子,两只眼睛在威利脸上搜索着,“你有点变了,是什么造成的?是海军?”

    “我恐怕我还是和原来一样没用。”

    “你有机会弹钢琴吗?”

    “我快要忘掉弹钢琴的事了。”

    “威利,”他父亲说,“你有女朋友了吗?”

    威利吓了一跳,但不敢撒谎,“是的。”

    “一个好姑娘?”

    “她自有她的可取之处,很不错的。”

    “你想和她结婚吗?”

    “不。”

    “为什么不?”

    “哦——不是那种关系。”

    “不要太肯定了。把她带到这儿来同我们见见面。”

    一个画面飞快地在威利的脑海里闪过:他曾去过那个在布朗克斯那边由梅的父母负责照料的狭小、黑暗的水果店。那位母亲身体肥胖,穿着一身走了样、褪了色的黑衣服,脸上长着很多汗毛。那位父亲形容枯槁,围着一条脏围裙,黄褐色的牙齿间露出老大的牙缝。从他们跟他说的那不多的几句不成句的话里,可以看出他们的温良和善。他脑子里又呈现出了另一幅怪异的图像:米诺蒂太太正在和他母亲握手。他直摇头。

    “唉,从前有一个我曾经不想和她结婚的护士,”他父亲沉思地说,“但是我没有什么可后悔的。你母亲和我生活得很和谐——啊,人们会好奇我们交了什么好运。”他仍然没有一点要走的意思。

    “爸,你还有别的事要说吗?”

    父亲犹豫了一下,“以后再说吧。”

    “你为什么不去学校看看我呢?那多有意思啊。”

    “我没那么多空。”

    “是的,我知道。”

    “不过,我也许会去的,”基思医生一只手按在儿子的肩上,“这种生活对你未必是件坏事,威利。我说的是海军。”

    “如果我能完好无损地活下来的话,它也许对我会有好处。”

    “会的——咱们走吧。”

    在他们重回客厅时,威利看了看表。差5分4点。他不顾母亲的大声抗议,急忙找了个借口向客人们道别。母亲跟着他走到门口。“我什么时候能再见到你呀,亲爱的?”她边说边把他的蓝色雨衣的皮带系紧。

    “假如我没遇到什么麻烦的话,妈妈,下个星期六。”

    “噢,不。我要在那之前去看你。”

    当他匆匆忙忙走进斯陶克俱乐部时已是6点20分了。他在衣帽间忙着脱外衣时,瞥见了梅,连心里想好的道歉话都记不起来了。马蒂鲁宾,那位梅的代理人,正和她在一起坐着。“
上一页 书架管理 下一页

首页 >凯恩舰哗变简介 >凯恩舰哗变目录 > 第四章 海校学员基思遇到麻烦