返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第二幕


    我讨厌一个骄傲的人,就像讨厌一窠癞蛤蟆一样。

    涅斯托

    (旁白)可是他却不讨厌他自己;这不是很奇怪吗?

    俄底修斯重上。

    俄底修斯

    阿喀琉斯明天不愿上阵。

    阿伽门农

    他有什么理由?

    俄底修斯

    他也不讲什么理由,只逞着自己的性子,一味执拗,把什么人都不放在眼里。

    阿伽门农

    我们再三请他,为什么他总不出来?

    俄底修斯

    正因为我们前来移樽就教,他便妄自尊大起来,把草纸当文书;他好比着了迷似的,甚至连自己嘴里出一口气都不得平静。我们这位阿喀琉斯是如此自命不凡,连他的思想与行动也互相仇视,自相残杀,使他不能自主。我该怎么说呢?他的骄傲确已病入膏肓,无可救药了。

    阿伽门农

    让埃阿斯去叫他出来。将军,你到他帐里去看看他;听说他对你的感情不错,也许你去请他,他会却不过你的情面。

    俄底修斯

    啊,阿伽门农!不要这样。我们应当让埃阿斯离开阿喀琉斯越远越好。这个骄悍的将军用傲慢塞住了自己的心窍,眼睛里只有自己没有别人,难道我们反要叫一个更被我们敬重的人去向他礼拜吗?不,我们不能让这位比他尊贵三倍的、勇武超群的将军污损了他的血战得来的光荣;他的才能并不在阿喀琉斯之下,为什么要叫他贬低身分去向阿喀琉斯央求呢?那不过格外助长他的骄傲的气焰罢了。叫这位将军去看他!不,天神不容许这样的事,天神会用雷鸣一样的声音怒吼着说,“叫阿喀琉斯出来见他!”

    涅斯托

    (旁白)啊!这样很好,说到他的心窝里去了。

    狄俄墨得斯

    (旁白)瞧他一声不响地听得多么出神!

    埃阿斯

    要是我去看他,我要一拳打歪他的脸。

    阿伽门农

    啊,不!你不要去。

    埃阿斯

    要是他对我神气活现,我可老实不客气要教训他一下。让我去看他。

    俄底修斯

    不,用不着惊动你去。

    埃阿斯

    下贱的、放肆的家伙!

    涅斯托

    (旁白)他把自己形容得一点不错!

    埃阿斯

    他不能客气一点吗?

    俄底修斯

    (旁白)乌鸦也会骂别人太黑!

    埃阿斯

    我要叫他的傲气变成鲜血。

    阿伽门农

    (旁白)他自己原是病人,倒去当起医生来了。

    埃阿斯

    要是大家的思想都跟我一样——

    俄底修斯

    (旁白)那么世上没有聪明人了。

    埃阿斯——

    一定不让他放肆到这个地步;他要是装腔作势,就叫他吞下他的刀子。

    涅斯托

    (旁白)果真如此,你也得同他平分秋色呢。

    俄底修斯

    (旁白)半斤八两。

    埃阿斯

    尽管他是个铁铮铮的硬汉,我也要把他揉做面团。

    涅斯托

    (旁白)他的热度还不是顶高;再恭维他几句,把他的野心煽起来。

    俄底修斯

    (向阿伽门农)元帅,你太容忍他了。

    涅斯托

    尊贵的元帅,不要这样做。

    狄俄墨得斯

    你必须准备不靠阿喀琉斯的力量去和特洛亚人作战
上一页 书架管理 下一页

首页 >特洛伊罗斯与克瑞西达简介 >特洛伊罗斯与克瑞西达目录 > 第二幕