返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第二幕

    他妈的,这狗东西!

    费边

    嗳,别生气,否则我们的计策就要失败了。

    马伏里奥

    “而且,您还把您的宝贵的光阴跟一个傻瓜骑士在一块儿浪费——”

    安德鲁

    说的是我,一定的啦。

    马伏里奥

    “那个安德鲁爵士——”

    安德鲁

    我知道是我;因为许多人都管我叫傻瓜。

    马伏里奥

    (见信)这儿有些什么东西呢?

    费边

    现在那蠢鸟走近陷阱旁边来了。

    托比

    啊,静些!但愿能操纵人心意的神灵叫他高声朗读。

    马伏里奥

    (拾信)嗳哟,这是小姐的手笔!瞧这一钩一弯一横一直,那不正是她的笔锋吗?没有问题,一定是她写的。

    安德鲁

    她的一钩一弯一横一直,那是什么意思?

    马伏里奥

    (读)“给不知名的恋人,至诚的祝福。”完全是她的口气!对不住,封蜡。且慢!这封口上的钤记不就是她一直用作封印的鲁克丽丝的肖像吗?一定是我的小姐。可是那是写给谁的呢?

    费边

    这叫他心窝儿里都痒起来了。

    马伏里奥

    知我者天,

    我爱为谁?

    慎莫多言,

    莫令人知。

    “莫令人知。”下面还写些什么?又换了句调了!“莫令人知”:说的也许是你哩,马伏里奥!

    托比

    嘿,该死,这獾子!

    马伏里奥

    我可以向我所爱的人发号施令;

    但隐秘的衷情如鲁克丽丝之刀,

    杀人不见血地把我的深心-刃:

    我的命在M,O,A,I的手里飘摇。

    费边

    无聊的谜语!

    托比

    我说是个好丫头。

    马伏里奥

    “我的命在M,O,A,I的手里飘摇。”不,让我先想一想,让我想一想,让我想一想。

    费边

    她给他吃了一服多好的毒药!

    托比

    瞧那头鹰儿多么饿急似的想一口吞下去!

    马伏里奥

    “我可以向我所爱的人发号施令。”哦,她可以命令我;我侍候着她,她是我的小姐。这是无论哪个有一点点脑子的人都看得出来的;全然合得拢。可是那结尾一句,那几个字母又是什么意思呢?能不能牵附到我的身上?——慢慢!M,O,A,I——

    托比

    哎,这应该想个法儿;他弄糊涂了。

    费边

    即使像一头狐狸那样臊气冲天,这狗子也会闻出味来,汪汪地叫起来的。

    马伏里奥

    M,马伏里奥;M,嘿,那正是我的名字的第一个字母哩。

    费边

    我不是说他会想出来的吗?这狗的鼻子在没有味的地方也会闻出味来。

    马伏里奥

    M——可是这次序不大对;这样一试,反而不成功了。跟着来的应该是个A字,可是却是个O字。

    费边

    我希望O字应该放在结尾的吧?

    托比

    对了,否则我要揍他一顿,让他喊出个“O!”来。

    马伏里奥

    A的背后又跟着个I。

    费边

    哼,要是你背后生眼睛⑥的话,你就知道你眼前并没有什么幸运,你的背后却有倒霉的事跟着
上一页 书架管理 下一页

首页 >第十二夜简介 >第十二夜目录 > 第二幕