返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一章 书架管理 下一页
第九章(二)
    “来香槟,这里!”亨利跟着起哄。

    “咱们另找地方去!”斯克利亚西纳又喊叫起来。

    “别,别,香槟酒可以,但千万别来茨冈乐曲!”朱利安连忙起身道。他微微一笑,“晚会愉快吗?绝妙的文化晚会!我只是遗憾没有流点儿血。”

    “晚会是愉快,可应该继续下去呀。”斯克利亚西纳说道,用咄咄逼人的神态盯着朱利安和亨利。

    “会上我起了一个念头:咱们应该组织一个团体,采取各种方式,随时随地与背叛的知识分子作斗争。”

    “组织一个与所有团体作斗争的团体怎么样?”朱利安问道。

    “那你不就会因此而变得有点儿像法西斯分子了吗?”亨利对斯克利亚西纳说。

    “问题正在这里。”斯克利亚西纳说,“我们的胜利毫无结果的原因正在于此。”

    “去他妈的结果!”朱利安说道。

    斯克利亚西纳脸色阴沉了下来:“那总得做点事情吧。”

    “为什么?”亨利问道。

    “我要就勒诺瓦写篇文章。”斯克利亚西纳说,“那是一个政治狂的极好典型。”

    “噢!算了吧!我认识一些人比他狂多了。”亨利说道。

    “我们都是些狂人。”朱利安说道,“可我们中间谁也不用亚历山大诗体写作。”

    “说得正是!”亨利道,随后他哈哈大笑起来:“哎哟,要是勒诺瓦的剧本不错,你早就一副怪相了。”

    “要是多列士来跳法国康康舞,那模样你想象得出吗?你会一副什么样子?”朱利安反唇相讥。

    “不管怎么说,勒诺瓦写过好诗。”亨利说道。

    朗贝尔一副气恼的神态耸耸肩:“在放弃他的自由之前。”

    “作家的自由,应该弄清这到底有何意义?”亨利说。

    “没有任何意义。”斯克利亚西纳说,“当一个作家再也没有任何意义。”

    “一点儿不错。”朱利安说,“可这反倒使我渴望重新开始写作。”

    “您真应该写。”朗贝尔突然活跃地说,“如今认为自己不负有使命的作家太少了。”

    “这是说给我听的。”亨利心里想,可他没有说什么。朱利安笑了起来:“瞧瞧!他马上交给我一项使命:证明作家并不负有使命。”

    “噢,不!”朗贝尔说。朱利安把一只手指往嘴唇一放:“惟独沉默万无一失。”

    “我的上帝!”斯克利亚西纳说道,“我们刚刚目睹了一个令人震惊的场面,我们亲眼看见了我们以前的一个朋友被他们推入了卑鄙的泥潭,你们还在这儿大讲文学!难道你们就没有一点儿人味?”

    “你对尘世太认真了。”朱利安说。

    “是吗?可是,如果没有一批像我这样认真的人,斯大林分子早上台了,我不知道你现在会在什么地方。”

    “放心吧,就在地底几尺远的地方。”朱利安说。

    亨利哈哈大笑:“你以为共产党人要你的脑袋?”

    “反正我的脑袋不喜欢他们。”朱利安说,“我很过敏。”他朝斯克利亚西纳转过身子:“我不求任何人任何事情,只要活着还有点意思,我就活著作乐。一旦日子不好过了,我就两脚一蹬。”

    “要是共产党上台,你就不活了?”亨利打趣地问道。

    “是的。我极力劝你也跟我一样。”朱利安说道。

    “这就太出格了。”亨利说。他惊愕地看了朱利安一眼:“原以为是在与伙伴们开玩笑,可突然间发现当中有一个人以拿破仑自居!”

    “告诉我,要是出现戴高乐独裁,你怎么办?”

    “我不喜欢听讲演,也不喜欢听军乐,不过只要耳朵里塞点
上一章 书架管理 下一页

首页 >名士风流简介 >名士风流目录 > 第九章(二)