返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
多种多样的变化形态(1)
古(如但丁)及近代诗人有相当大的影响。

    ③恩尼乌斯(前23前l69):最早的拉丁诗人之一。

    ④卢克莱修(约前98一前54):古罗马哲学家、诗人。

    ⑤荷马:约公元前9至8世纪的古希腊诗人.四处行吟的盲歌史诗和《奥德赛》的作者。

    ⑥赫西奥德:约公元前8世纪末至前7世纪的古希腊诗人,主要著作有《工作与时日》和《神谱》。

    ⑦贺拉斯(前65一前8):古罗马著名诗人。

    ⑧奥维德(前43公元l7):古罗马诗人,主要作品有大型诗歌(十五卷)、《哀歌》(五卷)、(五卷)、悲剧《美狄亚》等。

    我将始终感激斯科鲁斯让我在还很小的时候便开始学习希腊文。当我第一次试着用尖石笔在石板上画这些陌生字母时,我还是个孩子:我开始摆脱我熟悉的生活环境,在做长途旅行,并产生了与爱情一样既坚定又不由自主的抉择之感。我喜欢这种语言的非常健壮的躯体所具有的韧性,喜欢它词汇的丰富,喜欢它的每一个词都显示出与现实的直接而多变的接触,而且还因为,人们说得最好的所有一切几乎都是用希腊语说的。当然还有一些别的语言,这我知道,但这些语言或已僵化,或正待产生。埃及的一些祭司让我看过他们古代的信经,但那只是些符号而非词语,是很久以前对世界和事物进行分类而作的努力,是解释一个已经灭亡的种族的墓碑语。在犹太战争期间,犹太教教士约舒亚曾经逐字逐句地给我解释用这种宗派信徒使用的语言写成的某些文稿,他们心里只有他们的神灵,而忽视了人类。在军中,我熟悉了克尔特辅助部门的人所使用的语言。我特别记得他们的一些歌……但蛮族人的不规范语言所具有的价值,顶多是保留了它们组成人的话语的东西,顶多是包含了今后它们将要表达的东西。而希腊则相反,在它的身后.已经留下了经验的财富,亦即人和国家的经验的财富。从爱奥尼亚的暴君到雅典蛊惑人心的政客,从阿格西劳斯①的完全节俭,到戴奥尼修斯一世②或德梅特里奥斯③的放纵,从德马拉托斯④的背叛到斐洛皮门⑤的忠诚,我们中间的每一个人所能尝试的以损害自己的同类或为同类效劳的所有一切行为,至少已被一个希腊人做过一次。我们的个人选择亦然:从犬儒主义到理想主义,从皮浪⑥的怀疑论到毕达哥拉斯⑦的神圣梦想,我们已经表示过拒绝或接受。我们的恶行和美德都具有希腊的榜样。什么也无法与表示誓愿或哀悼的拉丁铭文相媲美:刻在石碑上的这些字,以客观的严肃性概括了世界需要了解我们的所有一切。我是用拉丁语管理帝国的。我的墓志铭将用拉丁文刻在建于台伯河畔的我的陵墓的墙上,但在这之前,我将用希腊文进行思考和生活。

    ①阿格西劳斯(约前444一前360):斯巴达国王。后战死海外。

    ②戴奥尼修斯一世:希腊库萨的暴君,公元前405年至前367年在位。

    ③德梅特里奥斯(约前33前283):马其顿国王,前294年至288年在位。

    ④德马拉托斯(前52前491):斯巴达国王。

    ⑤斐洛皮门(约前25一前l82):古希腊的战略家和政治家。

    ⑥皮浪(约前365一约前275):古希腊哲学家,怀疑论的创始人。

    ⑦毕达哥拉斯(约前悱前500):古希腊哲学家、数学家,毕达哥拉斯学派的创始者。

    16岁时,我在第七军团见习了一个时期。那时,第七军团驻扎在比利牛斯山里西班牙一侧的一个荒僻地区,与我在那里长大的半岛的南部大相径庭。我的保护人阿西利乌斯·阿蒂亚努斯认为用学习来补偿我这几个月严峻生活和疯狂狩猎是好事。他让斯科鲁斯说得心悦诚服,便把我送到雅典的诡辩家伊萨
上一页 书架管理 下一页

首页 >哈德良回忆录简介 >哈德良回忆录目录 > 多种多样的变化形态(1)