你这个笨鸟!quot;她又转身面对着大家,笑了.比阿特丽斯放下了裙摆,朝后退了几步,低下头.
quot;公主,quot;我说,quot;请你告诉我们,自从雪橇离开你们家的前门,一直到回来,有没有任何人做过什么事情,对你说过什么话,或者你听到别人说起的什么话,威胁到你的贞洁或者名声?quot;
quot;没有,太可惜了!我当时很失望!quot;
quot;娜塔莎!quot;米特斯基喊道,他说话时装作很羞愧的样子,但那口气听起来反倒是一种解脱,而不是在叱责女儿.
quot;嗨,那当然不是每个女孩子都希望的旅行!quot;她又连珠炮似的说着.quot;你雇用的这几个人没有尽到……自己的……职责!quot;她把最后三个词语咬得很重,还一边用扇子拍打戈尔洛夫的大背头,然后又说:quot;瞧!我的扇子!他头上搽了油!哦,男人总是做一些奇怪的事情!quot;
quot;娜塔莎!quot;米特斯基又叫道,这次他的声音听起来真的有些羞愧.
戈尔洛夫瞅了她一眼,她格格地笑着.quot;还有什么要问我的?quot;她说.
quot;我想这是我们唯一的问题,quot;我说着,看了看谢特菲尔德和米特斯基.quot;公主,我们就不再麻烦你了.呵,请再等一等.还有一件事我想说一说.quot;公主止住脚步,跟在后面的 比阿特丽斯也停了下来.quot;米特斯基亲王,还有一件事情应该让你知道.quot;
quot;说吧.quot;
quot;保护你们女儿的不只是戈尔洛夫和我两个人.比阿特丽斯也保护了她们.她不只是保护了她们的衣服和名誉不受损害.quot;我眼角的余光看到比阿特丽斯举起一只手,放在嘴上,我生怕说错了话,又硬着头皮继续说道:quot;她还救了我和戈尔洛夫的命,因为她骑在马背上,迷惑了哥萨克人,为我们赢得了优势.她还独自骑着马冲向那个俘虏.quot;我抬头看了看脸色苍白的比阿特丽斯和米特斯基公主,然后又继续说:quot;你女儿的信中没有提到她.所以我现在就告诉你.quot;
米特斯基端坐不动,面色冷漠.
quot;斯威特,你违反了规则!quot;戈尔洛夫站了起来,声音低沉地说.quot;你不明白有一条规则吗?在我们见到女皇之前他们不肯给我们付钱.而仆人是不能表现自己的勇敢的.这就是他们所知道的本质规律.你明白了吗?quot;
我跟着他站了起来,对两位女士鞠躬.
quot;先生们,不必有任何的敌对情绪!quot;米特斯基请求道.他跳了起来,硬拉着我们的手,还笑了笑.quot;咱们之间可不要有什么误会.咱们可以相互尊敬,对吗?quot;
quot;那是当然喽,quot;谢特菲尔德赶忙说.
quot;两位先生,请......等等!我派人去叫一个专业的裁缝来给你们每人量制一套俄国式的制服,让你们穿着去参加女皇的宴会.quot;
戈尔洛夫和我对视了一下.quot;如果你们一定要做的话,quot;戈尔洛夫说.quot;我们就待在这里等她量完——只要是裁缝,不是做棺材的就成!哈!quot;
米特斯基也笑了.我们正要动身离开客厅,谢特菲尔德说:quot;上尉,顺便告诉你.就在你们动身之前的那个晚上一个美利坚人被发现死在‘白雁’客栈附近.你不了解这个人,对吧?quot;
quot;一个美利坚人?我——quot;
quot;一个海