闪亮的绿色眼珠.淡紫色的衣服要是换在别人身上会与肤色不协调,但在她身上却不然.她一只眼睛上面的眉毛扬起,另一只眼睛上面的眉毛下垂,那副模样自从第一眼看见我、还没有说话时起就一直没有改变,可以肯定她是故意这样的.可是她的眼睛却仔细地打量着我.quot;小姐,quot;我飞快地说着,向她鞠了一躬.她后退了几步,把我让进屋子的门厅,叹了一口气,仿佛一整天都在接待来客似的.
quot;你是说有一封信给我爸爸?quot;她用英语问道.口音显示她的母语是法语.quot;交给我吧,quot;她看到我停了一下,不耐烦地说:quot;给我吧,我爸爸这会儿正跟情妇在一起.你可以相信我!quot;
她眼里露出微笑,朝我伸出手来.我意识到我的窘迫使她很开心,而让人从窘迫到狼狈则是她习以为常的游戏.我这次用英语说:quot;我叫基兰·塞尔科克,是从美利坚来的.quot;
quot;我叫夏洛特·杜布瓦,quot;她行了一个屈膝礼,礼行得近乎戏弄,连头都没动一下.她再次伸出手来.quot;信呢?quot;
quot;信是要保密的——quot;
她一把从我的手里夺过信去,quot;哧quot;地一下子撕开来,然后大声朗读着:quot;请帮助这个叫基兰·塞尔科克的年轻人和他的朋友谢尔盖·戈尔洛夫,并为了两国的相互利益,给他们做必要的介绍.由本杰明·富兰克林亲笔签名!天啊,太有意思了!quot;
通过门厅的窗户她看到外面从马车上走下来一个身穿俄国制服、头上油光发亮、四肢笨拙地摆动着的年轻人,便停了下来.这个小伙子连门也不敲就大模大样地走了进来,看到我似乎有点纳闷.杜布瓦小姐很随意地跟他打招呼,仿佛是运来了一件家具.quot;你来了,罗德昂!quot;她说.quot;到客厅里去吧,一会儿我就来陪你.quot;她牵着小伙子的手臂,把他拉进客厅的门内,随手把门关上,然后转身对我说:quot;可惜不能现在拜访你,你看,我有一个事先定好的约会.不过我会把这个交给我爸爸的.你可以......信赖我.quot;
她盯着我看了一会儿,仿佛是要证实我完全听懂了她最后一句话的后半部分,然后把信塞进胸口,噌地一下子钻进客厅,让我自己走出屋子.
一个小时之后,戈尔洛夫、佩奥特里和我坐在quot;白雁quot;客栈的餐厅里.我们的桌子靠着窗户.戈尔洛夫狼吞虎咽地吃着,我痛斥自己的愚蠢:quot;我真是个大傻瓜!那封价值连城的介绍信——让我扔进一个小妞的胸脯里了.quot; 戈尔洛夫抬起头来问:quot;她的胸脯?quot;
quot;不是我塞进去的,是她自己放进去的.quot;
quot;是她放进去的?quot;他若有所思.quot;那个小妞漂亮吗?quot;
quot;戈尔洛夫,你一点也不懂,你这个大笨蛋傻帽!我是一个乡巴佬.我犯了大错.我丢掉了咱们仅有的一点点机会——quot;
我戛然而止,因为一辆四匹白马拉着的豪华马车雷鸣般驶来,在我们窗户外面停住了.马车有绒毛的衬垫,蓝色的流苏在车顶和马匹的缰绳上飘扬.一个使者——除此之外我不知道该怎样形容他——穿着一件鲜红的上衣,有褶边的衣领围护着脖子,犹如斗鸡身上的羽毛,从马车里探出身来,踮着脚踩在淤泥上,走进了旅馆.
旅馆的侍者坐在前厅的办公桌后,我们在餐厅里可以看到他.这位身份显赫的人物走到侍者的办公桌前,低声说着什么.侍者看到这个使者惊呆了,朝餐厅做了一个手势,使者便来到餐厅门