返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一章 书架管理 下一页
卷11、七言乐府
    312

    乐府

    王维

    渭城曲

    渭城朝雨邑轻尘, 客舍青青柳色新。

    劝君更尽一杯酒, 西出阳关无故人。

    Folk-song-styled-verse

    ang ei

    A SONG At EIChENG

    A morning-rain tled t in eicheng;

    illoavern dooryard....

    ait till y one more cup --

    est of Yang Gate therell be no old friends.

    313

    乐府

    王维

    秋夜曲

    桂魄初生秋露微, 轻罗已薄未更衣。

    银筝夜久殷勤弄, 心怯空房不忍归。

    Folk-song-styled-verse

    ang ei

    A SONG OF AN AUtUMN NIGht

    Under t moon a ligumn dew

    change --

    And souce all night,

    Afraid to go back to y room.

    314

    乐府

    王昌龄

    长信怨

    奉帚平明金殿开, 且将团扇共徘徊。

    玉颜不及寒鸦色, 犹带昭阳日影来。

    Folk-song-styled-verse

    ang Changling

    A SIG OF PERPEtUAL FAIth

    S dao the Golden Palace doorway

    And dusts to end h her round fan,

    And, for all eness, she envies a crow

    of t Sun.

    315

    乐府

    王昌龄

    出塞

    秦时明月汉时关, 万里长征人未还。

    但使龙城飞将在, 不教胡马渡阴山。

    Folk-song-styled-verse

    ang Changling

    OVER thE BORDER

    to time of Qin, to time of han,

    And troops are travelling goes back three hundred miles....

    O ty --

    t never a tartar  cross tains!

    316

    乐府

    王之涣

    出塞

    黄河远上白云间, 一片孤城万仞山。

    羌笛何须怨杨柳, 春风不度玉门关。

    Folk-song-styled-verse

    ang Zhihuan

    BEYOND thE BORDER

    o te clouds,

    Near ty-en-t mountains,

    A tartar under ting on e

    t sp
上一章 书架管理 下一页

首页 >唐诗三百首(中英对照)简介 >唐诗三百首(中英对照)目录 > 卷11、七言乐府