卷05、五言律诗
t demons can a wanderer.
Ask an un, to him
he Milo River.
111
五言律诗
杜甫
奉济驿重送严公四韵
远送从此别, 青山空复情。
几时杯重把, 昨夜月同行。
列郡讴歌惜, 三朝出入荣。
将村独归处, 寂寞养残生。
Five-cer-regular-verse
Du Fu
A FAREELL At FENGJI StAtION tO GENERAL YAN
t leave you,
turning at t of tains....
our cups again, I wonder,
As nighe moon?
the region is murmuring farewell
to one whree reigns;
And back I go noo my river-village,
Into tude.
112
五言律诗
杜甫
别房太尉墓
他乡复行役, 驻马别孤坟。
近泪无乾土, 低空有断云。
对棋陪谢傅, 把剑觅徐君。
唯见林花落, 莺啼送客闻。
Five-cer-regular-verse
Du Fu
ON LEAVING tOMB OF PREMIER FANG
o travel back nohis far place,
I dismount beside your lonely tomb.
tand is ears;
th broken clouds....
I w Premier
Am bringing to my lord the dagger he desired.
But I find only petals falling down,
I s answering.
113
五言律诗
杜甫
旅夜书怀
细草微风岸, 危樯独夜舟。
星垂平野阔, 月涌大江流。
名岂文章著, 官应老病休。
飘飘何所似, 天地一沙鸥。
Five-cer-regular-verse
Du Fu
A NIGht ABROAD
A lig the grassy shore....
t, to my motionless tall mast,
tars lean down from open space,
And the river.
...If only my art might bring me fame
And free my sick old age from office! --
Flitting, flitting, w am I like
But a sand-snip