返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
一九二八年四月八日(1)
尖叫,接着又在桑材上停栖下来。他瞅着它们。他捡起一块石子扔了过去府,quot;他说,quot;滚回到你们的老家去,回地狱去吧。还没到星期一哪。quot;

    他抱了山那么高的一大堆柴禾。他看不见前面的路,跌跌撞撞地走致台阶前。跨上台阶,毛毛腾腾地撞在门上,柴禾一根根的掉了下来,这时迪尔西走过来给他开门,他跌跌撞撞地穿过厨房。quot;你啊,勒斯特!quot;她喊道,可是他已经哗地一下子把柴禾都扔到木箱里去了,发出了雷鸣般的轰隆声。quot;嗨!quot;他说了一声。

    quot;你想把整个宅子的人都吵醒还是怎么的?quot;迪尔西说。她给了他的后脑勺一巴掌。quot;快到楼上去给班吉穿衣服。quot;

    quot;好咧,您哪,quot;他说。他朝通向院子的那扇门走去。

    quot;你上哪儿?quot;迪尔西说。

    quot;我想最好还是绕到屋前走大门进去,兔得吵醒卡罗琳小姐他们。quot;

    quot;你听我的,走后楼梯,上去给班吉穿好衣服,quot;迪尔西说。quot;好,去吧。quot;

    quot;好咧,您哪,quot;勒斯特说。他转回来从通往餐厅的门走出去。过了一会。门也不晃动了。迪粮西开始做饼干。她一面在和面的案板上来回抖动筛子,一面唱起歌来,先是小声乱哼哼,没有固定的曲调与歌词,是支重复、哀伤、悲切、质朴的歌子,这时候,细细的面粉象雪花似的纷纷扬扬地洒落在案板上。炉子已经使房间里有了一些暖意,并且让厨房里充满了火焰的呢喃声。过了一会儿,她的歌声响亮些了,好象她的声音也因温度升高而解冻了,这时候,康普生太太又在宅子里叫唤她了。迪尔西仰起了脸,似乎她的目光能够而且确乎穿透了墙壁与天花板,看到了那个穿棉睡袍的老太太站在楼梯口,在机械地一声声叫着她的名字。

    quot;哦,老天爷呀,quot;迪尔西说。她放下筛子,撩起围裙的下摆擦了擦手,从椅子上拿起她方才放在那儿的热水袋,又用围裙包在壶把上,水壶已经在微微喷出热气了,一会儿就得,quot;她大声喊道,quot;水这会儿刚有点热。quot;

    不过,康普生太太这回倒不是要热水袋。迪尔西象拎着一只死鸡似的捏往热水袋的脖颈,来到楼梯口朝上张望。

    quot;勒斯特没在楼上他房里?quot;她说。

    quot;勒斯特压根儿没进这幢楼。我一直躺在床上等着听他的脚声。我知道他会晚来的,不过我希望他别太晚,免得让班吉明吵醒杰生,杰生一星期也只有一天能睡个懒觉。quot;

    quot;您自个儿一大早就站在楼厅喊这喊那,就不怕把别人吵醒?quot;迪尔西说。她开始步履艰难地往楼上爬。quot;半小时之前我就差那小子上楼了。quot;

    康普生太太瞧着她,一只手在下巴那儿捏紧了睡袍的领口。quot;你现在干什么去?quot;她说。

    quot;给班吉穿好衣服,带他下来到厨房去,在那儿他就吵不着杰生和昆丁了,quot;迪尔西说。

    quot;你早饭还没做吗?quot;

    quot;我一边儿对付着做吧,quot;迪尔西说。quot;您还是回床上去等勒斯将来给你生火吧。今儿早上可冷呢。quot;

    quot;我知道,quot;康普生太太说,quot;我一双脚都冻冰了。就是因为脚冷才把我冻醒的。quot;她一直瞧着迪尔西上楼,这又花了她不少时间。quot;你知道要是早饭开晚了杰生会发火的,quot;康普生太太说。

上一页 书架管理 下一页

首页 >喧哗与骚动简介 >喧哗与骚动目录 > 一九二八年四月八日(1)