第十八章 2
她那脑袋白得像棵白菜
皮包骨 斗鸡眼儿
还想唱我那些歌儿呢
那她可得重新投胎才成
她穿了件开领儿挺低的旧绿衣裳 反正再也没有旁的法儿来吸引男人了
她那嗓门儿活像下雨天儿啪嚓啪嚓趟水的声音
我现在把什么都看透啦
他们所说的什么友谊只不过是你杀我我杀你
然后一埋拉倒
可每个人家里还都有老婆和眷属哪
尤其是杰克鲍尔
把那个酒馆女招待包下来啦
当然喽
他老婆老是生着病不是快要病倒啦
就是刚缓过来
他倒是个蛮英俊的男人哩
尽管鬓角儿已经有点儿灰白了 他们这帮人可真够呛
喔
只要我能做得到
他们就休想再把我丈夫抓在手里 背地里还拿他取笑[412]
我全都知道
喔
这是因为他干那些愚蠢勾当的时候还有足够的理智
不肯把自己挣下的每个便士都挥霍到他们肚子里去
他总还要照顾老婆和家眷嘛
简直是一帮废物点心
可怜的帕迪狄格纳穆也是这样
我有点儿替他感到[413]难过
除非他上了保险
要不他那老婆和五个娃娃可咋办哪
活脱凡是个逗乐儿的小陀螺
总是摽在哪家酒吧的旮旯儿里
要么老婆要么就是儿子等在那里
比尔贝利
请你回家去好不好[414]
寡妇的丧服也不能使她好看多少 可你要是长得漂亮
穿上丧服就格外显眼
啥人没去呢
他吗
对啦
他参加了格伦克里的午餐会[415]还有那下贱的桶音本多拉德
为了当场演唱
头天晚上他到霍利斯街来借燕尾服
好歹把身子塞进衣裤
他那张宽大的娃娃脸上满是笑容
活像是挨足了揍的小孩儿屁股
他看上去活像一对呆睾丸[416]
一点儿也不差
在舞台上想必丢尽了脸
想想看
花上五先令 坐在包厢里
难道就是为了瞧他吗
西蒙迪达勒斯也是一样
他在台上总是醉醺醺 的先从第二段歌词唱起来
旧日恋情是新恋[417]是他的一个拿手节目 他唱起山楂枝上的女郎来
那嗓音多么圆润啊
而且他还总爱调情
当我跟他在弗雷迪迈那斯家里一块儿唱歌剧玛丽塔娜[418]的时候
他的歌声又优美又豪放 菲比
最亲爱的[419]
再见
宝贝儿[420]
他总是这么唱
宝贝儿
不像巴特尔达西那样把它唱成宝婊儿[421]
当然喽
他生就一副好嗓子
一点儿也不做作
听了就像是冲个热腾腾的淋浴似的 教你整个儿沉浸在里面
哦 玛丽塔娜
荒林的花儿[422]
我们唱得很出色
对我的音域来说
就是变一下调
也还是高了点儿
那时候他已经跟梅古尔丁[423]结婚啦