返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
  尼哥罗恭敬地呈上新任教皇格利高里十世写给忽必烈的信札和礼单。

    怯薛长接信,转交给译员,译员清晰地念道:

    我以神的旨意,肩负神的使命告谕陛下,教皇因诺森四世曾数次遣使修好蒙古,欧洲战火遂熄。多明我会、方济各会传教士鲁布鲁克、柏朗嘉宾带回了蒙哥汗、贵由汗的信札及礼物,我们均已收到。陛下所遣意大利商人波罗兄弟转呈的信札、珍宝均收悉。在此一并表示致谢,并以主的名义向忽必烈皇帝、察必皇后、真金皇子及所有的诸王致以亲切的问候和良好的祝福。

    陛下遣使陈述教皇派遣一百名精通基督教教义和七艺的传教士来中国一事,我教会正筹划研付,近期内将从法兰西、德意志、英格兰、意大利等国招募。我以神的旨意,派遣两名正在亚克(以色列阿卡)传教的修道士与尼哥罗兄弟、父子同往汗廷觐见。他们都是文明人,是欧洲著名的文学家和知识渊博的神学家,他们中一个叫做尼古拉,另一个是的黎波里的修道士威廉。神给了这两位修道士至高无上的权柄,命他们在那些可以传教的国家全权代表神的意志。随附文件和礼物有:

    修道士尼古拉、威廉的任命状和介绍信的拉丁文文本;

    委托他们转交忽必烈汗所要求的国书;钻石、翡翠、珠宝,玻璃花瓶(系我个人所赠)。

    听完教皇格利高里十世的复信,忽必烈十分高兴。

    “如果朕没记错的话,波罗兄弟离开上都的时间是至元三年,算起来,已经九年多过去了,对于你们的辛苦,朕会加倍补偿的。”

    尼哥罗与马菲奥对视一眼。时光如流,不知不觉中,已将黑发催白。

    尼哥罗感慨万端地说道:“九年,好快啊。记得那一年我和马菲奥带着陛下转给教皇克莱门特四世的用蒙古文和拉丁文书写的信札启程前往罗马,走了二十多天后,同行的科加达尔男爵患了重病,不得已,我们只好停留在漠北的一个小镇。当时,我们真有些进退维谷。考虑到皇命在身,耽搁不起,我们与所有同行的人商议后,决定把科加达尔留下来养病,其他人继续赶路。所幸我们持有皇帝赐予的金牌,沿途得到了很好的照顾,一路上所有费用支出均由地方行省负责,并有卫队妥为护送。然而,尽管陛下为我们提供了如此便利的条件,天公却不肯作美,一路之上,风霜雪雨,天寒地冻,洪水泛滥常使我们寸步难行,因此,在我们历尽千辛万苦到达小亚美尼亚的莱亚苏斯港时,已是三年之后了。”

    忽必烈表示理解。

    “在亚克休息期间,我们从商旅口中获知教皇克莱门特四世去世的消息,内心焦虑万分。当时教皇委派的大使正好驻在亚克,我们便向大使转达了陛下赋予我们的使命。大使告诉我们,必须静候新教皇的选举结果,只有产生了新教皇,我们才能履行自己的使命。我们接受了他的忠告,决定利用这段时间回趟威尼斯老家,看望一下我留在家中多年未见的妻儿。到家后我才知道,我的妻子在孩子两岁那年就已去世,而我的儿子马可已经长成了一个十五岁的少年了。”

    “就是你身边这个英俊的小伙子吗?”忽必烈慈爱地问。

    “是的。这就是我儿子马可·波罗。”尼哥罗把儿子向前推了推,介绍给在场的每一个人。

    马可·波罗五官端正,肤色光洁白净,隆起的鹰钩鼻恰到好处地衬托出面部表情的生动和聪颖。

    “欢迎你,我的小客人。”忽必烈打心眼里喜欢上了这个年仅二十一岁、显得格外朝气蓬勃的青年,“从今天起,朕将命人把你的名字列入朕的荣誉侍从名册中。为庆祝波罗一家远涉重洋归来,朕已设下盛宴,为意大利朋友接风。”

    马可·波罗茫然地笑着,不住地点头。

    尼哥罗等译员译完了忽必烈的话,单
上一页 书架管理 下一页

首页 >蒙古帝国3·煌煌盛世简介 >蒙古帝国3·煌煌盛世目录 > 肆