第七章
上等绷带的售卖者⑥。
慷慨的锅。
忏悔师的吹毛求疵。
本堂司铎处分的补赎。
Reverendi Patris Fratris Lubini, Provincialis Bavardie,decroquendis lardonibus libri tres⑦.Pasquili, Doctoris marmorei, de Capreolis cum cacomedendis tempore Papali ab Ecclesia interdicto⑧.法院内行人玩的六个人的找十字架游戏⑨。
往罗马朝圣者的眼镜①。
马若里斯著: De modo faciendi boudinos②.教廷官吏的风笛。
贝达著: De optimitate triparum③.律师关于报酬的贪婪。
法官的贪污欺诈。
油豆,cum Commento④.赦罪的烧饼⑤。
Proeclarissimi,Juris Utriusque Doctoris, Maistre PillotiRacquedenari,De bobelidandis Glossoe Accursiane baguenaudisRepetitio enucidiluculidissima⑥.贝纽莱著:Stratagemata, Francarcari, cum figuris tevo- ti⑧.② 指教廷仪仗,教会的夸大礼仪。
③ 拉丁文:《汤食大全》,勃里柯系巴黎神学家,圣母院教堂的忏悔师,“勃里柯”照德文的意思是“粥”,所以作者叫他做汤。
④ 修士违反会规须打苦鞭。
⑤ 马尔太岛上古时有一种刑罚叫“打鞋底”,行刑时即用鞋底打人。
⑥ “卖绷带者”(tripier)和“三脚架”(trépied)同音,“绷带”(panse)和“思想”(pensée)同音,所以亦可译为“虔诚思想的三部曲”。
⑦ 拉丁文:“外省巴维尔狄埃司铎,德高望重的吕班修士著:《吃油法》三卷”。
⑧ 拉丁文:“马尔莫莱神学大师巴斯奇利著:《封斋期内吃教会禁吃的百叶菜炖羊羔》”。
⑨ 所说的六个人,是法官,推事,律师,代书,录事和执达吏;“找十字架游戏”是说他们联合起来进行敲诈勒索;“十字架”是指面上铸有十字架的银币。
① 从法国往罗马朝圣,须经阿尔卑斯山,为预防雪光反照,须戴护目眼镜,此处作者有意指戴有色眼镜的人。修辞学家约翰?迈希诺著有诗集《国王的眼镜》,说眼镜的两块玻璃一块是慎重,另一块是公正。
② 拉丁文:《做布丁法》。马若里斯指蒙台居公学校长约翰?马伊尔,这里有意说他放任毒虫把学生咬得皮肤发肿,状若布丁。
③ 拉丁文:“肥美的肚肠”,诺埃尔?贝达是巴黎大学博士,蒙台居公学校长,人文主义的坚决敌人,以肥胖出名,这里有意说他的知识只是一肚子肥肠。
④ 拉丁文:“带佐料”,亦可译“附注释”。
⑤ 指教士赦罪是可以花钱买的。
⑥ 拉丁文:“著名的双料法学博士比约蒂?拉克德纳利(抢劫、抓钱)大师著:《重校阿古尔修斯对法典的愚蠢注释和说明》。”
⑦ 拉丁文:《弓箭刀的诡计》。十五世纪末的一本小说,大意是贝纽莱被判死刑,医生要求拿贝纽莱做开刀试验,国王允其请,医生开刀动手术将贝纽莱身中之石弹取出,贝纽