返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第七章
    勇士大象一般的睾丸。

    主教的退欲草⑥。

    Marmotretus,De babouynis et Cingis,cum commento d’Orbellis⑦.Decretum universitatis Parisiensis super gorgiasitatemuliercularum ad placitum⑧.圣日尔特吕德显形与坡瓦西一怀孕修女⑨。

    Ars e petandi in societate, per O. Ortuinum①.悔罪的芥末瓶②__________。

    靴子,alias③靴刑④。

    Formicarium Artium⑤.De brodiorum usu,et ate cremprieratem ,Jacospinum⑥.宫内被骗的丈夫⑦。

    公证人的公事篓⑧。

    结婚的包裹。

    观察考验。

    法律的烦琐。

    酒的刺激。

    奶酪的鼓舞⑨。

    Decrotatorium Scartaretus ,De modo cacandi①.③ 拉丁文:《通谕礼鞋》,即《圣教法规大全》。

    ④ 拉丁文:《罪恶果实》。

    ⑤ 初版上此书作者系贝班,不是土尔吕班,贝班系十六世纪初一雅各宾党讲经者,作者常用“土尔吕班”

    来影射雅各宾党。

    ⑥ 亦可解释“主教的冷酷”。

    ⑦ 拉丁文:“马尔莫莱图斯的《论猴》附窦尔贝里斯注释”。“马尔莫莱图斯”意思是“长尾巴猴”,影射《圣经》的注释人“马莫莱特”,“窦尔贝里斯”有意指十五世纪在普瓦蒂埃教书的方济各会修士戴?奥尔包。另一说:这本书仅是一本儿童语法,因为本书作者常常把儿童比作猴狲,故撰此书名。

    ⑧ 拉丁文:“巴黎大学有关女人如何梳洗打扮之通令。”

    ⑨ 查理六世之女玛丽曾在坡瓦西本笃会修院修道,因此皇室对待该处修院特别宽厚,修女生活非常自由。

    ① 拉丁文:“奥尔土伊奴姆著:《在大庭广众间放屁的艺术》”。奥尔土伊奴姆,影射德国科伦神学家奥尔土伊奴姆?格拉修斯,亦即哈尔多音?德?格拉伊斯,为人文主义者攻击之对象。

    ② 意思是“罪人及早回头”,“芥末瓶”(moustardier)与“太晚”(moulttarde)同音,当时有位讲经者开始讲道时先说三次“太晚了”,来表示悔罪愈晚,罪过愈大。

    ③ 拉丁文:“亦称”。

    ④ “靴刑”指雅各宾党之刑罚。

    ⑤ 拉丁文:《艺术集锦》,一本德文魔术书,作者是德国雅各宾党约翰?尼戴尔。

    ⑥ 拉丁文:雅各宾党西尔维斯特莱姆?普里埃拉特姆著:《饮食篇》。

    ⑦ 指弗朗索瓦一世朝内的风流韵事。

    ⑧ 旧时法国与希腊罗马一样,公证人的文件都放在公事篓内。

    ⑨ 作者有意把酒的刺激和奶酪的鼓舞放在一起,因为喝了酒就想吃奶酪,吃了奶酪就想喝酒。

    ⑩ 拉丁文:“学校的去污器”,当时教师和学生的肮脏是出名的。

    ① 拉丁文:“塔尔塔莱图斯著:《大便法》”,塔尔塔莱图斯系索尔蓬研究亚里士多德的神学家,“塔尔塔莱”意思是“大便”,故作者有此诙谐语。

    罗马之排场②。

    勃里柯著: De differentiis soupparum③.鞭打屁股④。

    鞋底刑罚⑤。
上一页 书架管理 下一页

首页 >巨人传简介 >巨人传目录 > 第七章