第三十八回 朱胎暗结直言不讳 畅游广东华尊夷卑
其为己出,只要有仁愿意,就会一直供他念书。有仁对科举缺乏信心,中辍学业跟随父亲学习经商。
乾隆二十四年,川籍秀才刘亚匾教英吉利人洪瑞学汉语而被斩首,朝廷虽未正式颁布禁止教洋人汉语的律条,然而这个判例却像一道紧箍咒,在十三行造成极大的恐慌。教洋人汉语的中国老师纷纷辞职,这些中国老师多半是十三行的通事和买办。潘有仁是唯一没有辞去教职的中国买办。
所有的夷馆都关门闭户,不再会有官员出入十三行,潘有仁仍谨慎小心,拉上殷无恙客房的窗帘,点着蜡烛教殷无恙古文。
“溥天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣……”潘有仁把中的这首诗念了一遍,然后叫殷无恙反复朗诵。潘有仁捧着一卷公案小说,嗑着瓜子,品着香茗,津津有味地阅读。
全诗不长,殷无恙不到半个小时就背得滚瓜烂熟。潘有仁做童生时,先生唯一的教学方法就是督促学生死背硬记,“熟读唐诗三百首,不会吟诗也会吟”。然而,当潘有仁把这种教学方式付之实践时,立即受到殷无恙的责难,殷无恙要求老师逐字逐句解释。潘振承有时来观摩儿子授业,也提出要儿子明明白白把文言翻成白话讲给殷先生听。
殷无恙非常流利,一字不漏地把《小雅·北山》背诵下来。潘有仁拈起一块厨师刚做好的西式点心放嘴里嚼,舒舒服服打了个饱嗝,慢吞吞道:“溥天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。你知道这四句诗的意思吗?”
殷无恙躬着身子道:“老师,驽钝愚笨,一知半解,希望老师能为驽钝解惑。”
“一知半解,证明你完全不解。这四句是说,普天下,也就是你们西夷所说的全球、全世界的任何一寸土地都是我天朝皇帝的领地;沿着王土你遇到任何海滨海域之人,哪怕他是番夷的国王,都是我天朝皇帝的臣民。”殷无恙碧蓝的眼睛鼓得大大的,显然不赞同潘有仁的说法,但他不能拂老师的面子,说道:“老师,驽钝愚笨,还是一知半解。”
潘有仁叹气道:“竖子不可教,朽木不可雕也。”
“令尊可不是这种态度。”
“家父经常向你请教是抬举你,你不要听他叫你先生就不知自己斤两。”
殷无恙向有仁深鞠躬:“驽钝愚笨,只能拾人牙慧,引用中国圣贤的话:‘教学相长’。令尊对‘教学相长’也十分赞成,他要我们共同研讨问题,说这样对双方都大有裨益。”
潘有仁不耐烦道:“那好,我洗耳恭听你的高见。”
“学生没有高见,任何真知灼见对你来说,全都荒诞不经。我真诚地希望老师有机会出洋看看世界,这样你对世界才会有正确的认识。”
潘有仁恼羞成怒:“你还教训起我来了?告诉你,尔等夷族接受天朝子民的驯化,是尔等一生的荣幸。”
殷无恙绵里藏针:“不才确实三生有幸,上帝派您做我的老师。”
“我教不了你,你该毕业了!”潘有仁气恼地把书卷摔桌上,拂袖而去。
父亲没开口,潘有仁不敢辞去教职。潘有仁察觉到殷无恙对老师仅仅是礼节上的恭敬,骨子里却有一股傲气。潘有仁特意找来徐昌治的《破邪集》、钟始声的《辟邪集》、杨光先的《不得已》,这些文集无一不浸透着天朝儒生的傲慢与偏见:洋人不仅愚昧不化,还非常邪恶。潘有仁有意改进教学方法,逐字逐句把贬低丑化夷人的文言文解释给殷无恙听。殷无恙洗耳恭听,没有表现出情绪化的反感——他正需要了解中国士大夫的世界观。
元宵甫过,天气一天比一天暖和,同文夷馆旁的木棉树花团锦簇,红莹莹的如火一般燃烧。李侍尧改任户部尚书,两广总督由湖广总督苏昌接任。苏昌没刁难潘振承,第二天就把路引给了潘振承。潘振承拿到路