上尉的女儿(三)
住。他们要他交出钥匙。我要冲过去给他帮忙,但几个蛮悍的哥萨克逮住了我,拿根带子将我捆绑,说道:quot;回头够你受的,胆敢反抗皇上!quot;我们被沿街拖着走。居民纷纷从屋里出来,手捧面包和盐。教堂里敲起了钟。突然,人群中大喊大叫。皇帝在广场上等着带俘虏并接受大家的宣誓。人民涌向广场。我们也被驱赶到那里去。
普加乔夫坐在司令家的台阶上的一把圈椅里。他身穿镶金边的火红哥萨克长袍。金穗貂皮高帽压齐他眉毛,一双眼睛炯炯有神。这个人,我好象在哪里见过。哥萨克头目们围着他。盖拉西姆神父面色苍白,浑身发抖,站在台阶上,手拿一个十字架,看样子,他在为即将处决的人默默地向首领求情。广场上很快竖起了绞架。当我们走近时,一些巴什基尔人轰开群众,押着我们来到普加乔夫跟前。钟声停了,一片死样的寂静。
quot;谁是要塞司令?quot;冒充的皇帝问。
从人群中走出来我们的军曹,指着伊凡·库兹米奇。普加乔夫威严地望着老头,对他说:quot;你怎么胆敢反抗我,反抗你的皇上?quot;
因受伤而气力不支的司令,搜罗浑身的最后力量坚定地回答:quot;你不是我的皇上,你是冒充的,你是贼!你听见没有?quot;
普加乔夫阴沉地皱紧眉头,手里的白手绢一挥。几个哥萨克抓住年迈的上尉,把他往绞架那边拖过去。绞架的横梁上骑着一个残疾的巴什基尔人,就是昨晚我们审讯的那一个。他手里拿着绞索。过了一分钟,我看到可怜的伊凡·库兹米奇已经吊在半空中了。这时又把伊凡·伊格纳季奇押到普加乔夫面前。
quot;宣誓吧!quot;普加乔夫对他说,quot;向皇上彼得·费多洛维奇①宣誓效忠!quot;
①即彼得三世。普加乔夫冒充这个已死的沙皇。
quot;你不是我们的皇上,quot;伊凡·伊格纳季奇回答,重复上尉刚才说的话,quot;你这条汉子,是贼,是冒充的皇帝。quot;
普加乔夫又挥了一下手帕,善良的中尉便被挂在他的老长官旁边了。
轮到我了。我大胆地望着普加乔夫,准备把我的两位慷慨就义的同伴的话重说一遍。这当口,令我出乎意外地惊诧,在叛徒的头目中间,我突然发现了希瓦卜林。他头发剃成一个圈,身穿哥萨克长袍。他走到普加乔夫身边,凑近他耳朵边说了几句话。quot;吊死他!quot;普加乔夫说,对我看也不看一眼。绞索套上了我脖子。我默默念着祷告,衷心向上帝忏悔我的一切罪孽,祈求上帝拯救我所有心爱的人。我被拖到了绞架下面。quot;不要怕!不要怕!quot;那伙刽子手对我连连念叨着,很可能他们是真心实意给我打气壮胆。陡然,听到一声喊叫:quot;住手!该死的!等一等!……quot;刽子手停住了。我一看:沙威里奇匍匐在普加乔夫脚下。quot;亲爱的父王!quot;我那可怜的管教人说,quot;吊死少爷对你有什么好处呢?放了他吧!救了他,会给你一笔赎金的。如果为了杀一儆百,那么,你就命令把我这个老头子吊死算了!quot;普加乔夫打了个手势,他们立刻解掉绞索,放开了我。quot;我们的父王饶恕你了。quot;他们对我说。这会儿,我不能够说,我为自己得救了而高兴,不过,我也不会说,我为得救了而失望。当时我的感情过分混乱。我又被带到冒充的皇帝面前,他们按着我下跪。普加乔夫伸出他青筋鼓鼓的手,quot;吻他的手!吻他的手!quot;周围的人对我说。可是,我宁愿接受最可怕的酷刑,也不愿遭受这下贱的屈辱。
quot;彼得·安德列伊奇少爷!quot;沙威里奇轻轻对我说,站在我背后