返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
埃及之夜
那个头戴蒙茸锦缎小帽、身穿镶着土耳其大翻领的金黄色中国长袍的花花公子①跟他这个系皱领带、穿破衣裳的游方戏子之间是不可能有任何共同之处的。他吞吞吐吐说出几句不连贯的话语,以示谢罪,一个鞠躬,然后往外走。他那副可怜相感动了恰尔斯基。恰尔斯基的性格虽有许多毛病,但他心地倒是善良和高尚的。他为自己乖戾过敏的自尊心感到羞愧。

    quot;坐一坐!quot;他向那个外国人说。quot;请等一下……我有责任谢绝那个我不配的头衔,并且明白告诉你,我不是诗人。好!现在再来谈谈你的事情吧!我准备为你效劳,只要是我力所能及。你是音乐家吗?quot;

    quot;不是,大人!②quot;意大利人回答,quot;我是个不幸的即兴诗人。quot;

    ①原文为英文。

    ②原文为意大利文。

    quot;即兴诗人!quot;恰尔斯基惊叫起来,旋即感到这种态度未免太残忍了,quot;为什么你早不说你是一位即兴诗人呢?quot;恰尔斯基紧握他的手,心下真诚地忏悔。

    友好的态度鼓舞了意大利人。他把他的打算坦然说了出来,渐渐谈得兴致勃勃。他的衣着打扮并非花招:他正缺钱,指望在俄国有所进益,多少改善一下他家庭的处境。恰尔斯基用心听完了他的话。

    quot;我相信,quot;他向可怜的艺术家说,quot;你将取得成就:这儿的人还从来没有见过即兴诗人哩!好奇心会鼓动起来的。不错,我们这儿不使用意大利语,你的话会听不懂。但这没有关系,因为你正时髦。quot;

    quot;不过,如果你们这儿没有人听得懂意大利话,quot;即兴诗人想了想说,quot;又有谁来听我的呢?quot;

    quot;他们会来的,你不必担心。有人单纯为了好奇;另一些人,为了好歹总得打发一个晚上;再有一些人,只不过为了显示他懂得意大利语罢了。我再说一遍,只要你正时髦,一切都不在话下。而你一定会被当成时髦人物的。好!一言为定。quot;

    恰尔斯基亲切地跟即兴诗人道别,收下了他的地址,当晚就出门去为他张罗。

    第二章

    我是皇帝,我是奴隶,我是蛆虫,我是上帝。

    杰尔查文①

    第二天恰尔斯基在旅店阴暗肮脏的过道里寻找三十五号房间。他在一间房门口停下来,敲敲门。昨日那个意大利人打开房门。

    quot;胜利啦!quot;恰尔斯基对他说,quot;你的事办妥了。××公爵夫人答应借给你客厅。昨天晚会上我招揽了半个彼得堡。你就去印门票和海报吧!我保证,旗开得胜。不然,起码也得捞它一大把钱。quot;

    quot;这才是关键!quot;意大利人叫了起来,高兴得手舞足蹈,活脱出南方民族的脾气,quot;我早知道你会助我一臂之力。真见鬼!②你是诗人,跟我一样。谁人不说,诗人都是宠儿呢?请等一等……你愿意听听我的即兴朗诵吗?quot;

    ①引自杰尔查文的诗《上帝》。

    ②原文为意大利文。

    quot;即兴朗诵?!……难道没有听众,没有伴奏,没有掌声你也能够对付吗?quot;

    quot;废话,废话!我还能够找到更好的听众吗?你是诗人,你比他们更理解我,而你的不吭声的赞赏比那一阵阵暴风雨般的掌声更为可贵……请随便坐下,给我出个题目。quot;

    这间狭小的陋室里只有两把椅子。一把已经破损,另一把上面堆满了纸张和内衣。恰尔斯基只得坐在一口箱子上面。即兴诗人从桌上拿过吉他,站在恰尔斯基面前,用瘦长的指头
上一页 书架管理 下一页

首页 >普希金作品选简介 >普希金作品选目录 > 埃及之夜