返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第十一卷
俄奈斯兄弟,阿克托耳的

    后代,要不是他俩的生身父亲,力大无穷的裂地之神,

    把他们抢出战场,裹在浓浓的雾团里。

    其时,宙斯给普洛斯人的双手增添了巨大的勇力,

    我们紧追着敌人,在空旷的平野,

    屠杀他们的战勇,捡剥精美的甲械,

    车轮一直滚到盛产麦子的布普拉西昂和

    俄勒尼亚石岩,以及人们称之为“阿勒西俄斯丘陵”

    的高地。终于,雅典娜收住了我们的攻势,而我

    也在那里放倒了我所杀死的最后一个人,弃尸而行。阿开亚人

    赶着迅捷的驭马凯旋,从普拉西昂回到普洛斯。

    全军上下,在神祗中,都把光荣归在宙斯名下;而在凡人中,他

    们却把光荣给了奈斯托耳。

    这,便是我,兵勇中的奈斯托耳——假如这不是一场梦幻。然

    而,那个阿基琉斯,

    他只能孤孤凄凄地享受勇力带来的好处;事实上,告诉你,

    他将会痛哭流涕,只是为时已晚,在我们军队损失殆尽的

    时候。

    我的朋友,还记得临行前乃父对你的嘱告吗?

    那一天,他让你离开弗西亚,前往聚会阿伽门农。

    我们俩,卓越的俄底修斯和我,其时正在厅堂里,

    耳闻了所说的一切,包括乃父对你的训告。

    我们曾前往裴琉斯建筑精固的房居,

    为招募壮勇,走遍了土地肥沃的阿开亚。

    我们来到那里,发现英雄墨诺伊提俄斯已在屋内,还有你

    和你身边的阿基琉斯。裴琉斯,年迈的车战者,

    正在墙内的庭院,烧烤牛的肥腿,奉祭给

    喜好炸雷的宙斯。他手拿金杯,

    把闪亮的醇酒泼洒经受火焚的祭品。

    其时,你俩正忙着肢解切割牛的躯体。当我们

    行至门前站定,阿基琉斯惊诧地跳将起来,

    抓住我们的手,引我们进屋,请我们人座,

    摆出接待生客的佳肴,使来者得到应有的一切。

    当我们满足了吃喝的愉悦,

    我就开口说话,邀请你俩参战,

    二位满口答应,聆听了两位父亲的教诲。

    年迈的裴琉斯告诫阿基琉斯,他的儿子,

    永远争做最好的战将,勇冠群雄。

    而对你,墨诺伊提俄斯,阿克托耳之子,亦有一番嘱告:

    ‘我的孩子,论血统,阿基琉斯远比你高贵,

    但你比他年长。他比你有力,远比你有力,

    但你要给他一些忠告,有益的劝导,

    为他指明方向。他会顾及自己的进益,听从你的劝告。’

    这便是老人对你的嘱咐,而你却已忘得一干二净。然而,即便

    是现在,

    你仍可进言聪明的阿基琉斯,他或许还会听从你的劝说。

    谁知道呢?凭藉神的助信,你或许可用恳切的规劝

    唤起他的激情;朋友的劝说自有它的功益。

    但是,倘若他心知的某个预言拉了他的后腿,

    倘若他那尊贵的母亲已告诉他某个得之于宙斯的信息,

    那就让他至少派你出战,率领其他慕耳弥冬人——

    你的出现或许可给达亲人带来一线胜利的曙光。

    让他给你那套璀璨的铠甲,他的属物,穿着它投入战斗;

    这样,特洛伊人或许会把你当他,停止进攻的

    步伐,使苦战中的阿开亚人的儿子们得获一次喘息的
上一页 书架管理 下一页

首页 >伊利亚特简介 >伊利亚特目录 > 第十一卷