返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
十九


    quot;这也叫做工头。quot;他咕噜着。quot;不到一个月就完工了,快回乡下去了……熬不住啦……quot;我替格里戈里难受,他和那个带着玻璃樱桃草帽的女子在一起,实在荒唐。

    我常常想,为什么格里戈里当工头,而福马却当伙计呢?

    福马是个强壮、白净、鬈发的青年,圆脸,鹰鼻子,聪明的灰色眼,不象一个平民,要是好好打扮起来,简直是个公子哥儿。他阴沉,不爱开口,一说话就很认真。因为他识字,替工头掌会计,计算开支,善于督促同伴好好做工,但自己做起工来总是不大愿意的样子。

    quot;全部工作,永远是做不完的,quot;他沉静地说。关于书,他轻蔑地说:quot;什么都可以印出来的,随便什么,我都能给你杜撰出来,这有什么了不起呀……quot;但他对一切事都很留心,若是他对什么感到兴趣,就寻根究底地问。他总是想着自己的什么,一切都用自己的尺度去衡量。

    有一次我对福马说,你可以去当工头,他懒懒地说:quot;要是一下子能挣十万儿八千也罢了……为了挣一点点小钱管一大伙人,去找这种麻烦可没有意思。我还是等有机会到奥兰基进修道院去。我脸蛋儿漂亮,又有劲,说不定会被一个寡妇老板娘爱上。世界上常有这样的事——谢尔加茨城有一个小伙子,两年工夫碰上了运气,在这个城里讨了一个老婆,还是个姑娘。他给人家送圣像去,被那女的爱上了……quot;这是他预先想好的。他知道许多这类在修道院出家,结果轻易走上幸运之路的故事。我不爱他的故事,也不爱他那种想法,但我不怀疑他将来会进修道院。

    后来市场开幕了,大家意想不到的,福马却进吃食店当了跑堂。我虽不能说他的同伙们认为奇怪,但从此大家都拿他开玩笑,休息天出去喝茶的时候,大家玩笑着说:quot;走,找我们跑堂的去吧。quot;

    到了吃食店里,就装作客人的声气,叫:quot;喂,跑堂的。鬈发的,过来。quot;

    他跑过来,略抬起头来问:

    quot;用点什么呢?quot;

    quot;不认得老朋友了吗?quot;

    quot;没工夫,忙得很……quot;

    福马知道同伙们轻视他,想拿他开玩笑,他用等待的眼色向他们枯燥地望着,脸上毫无表情,好象在说:quot;喂,快点,开玩笑吗……quot;quot;要小账吗?quot;他们问,故意用手指在钱袋里掏摸了半天,结果是一个戈比也不拿出来就走了。

    我问福马,他不是本来打算到修道院去的吗?为什么当了跑堂?

    quot;我没打算当修道士,quot;他回答。quot;当跑堂也只是暂时的……quot;过了约莫四年,我在察里津遇到他,还是在吃食店里当跑堂。后来在报上见到,他因偷盗未遂案被捕了。

    特别使我震惊的,是石匠阿尔达利昂的经历,他在彼得一伙中是年纪最大的,也是最能干的工人。这位四十岁的黑胡子的快活的人,也使我抱同样的怀疑——为什么他不当工头,却叫彼得当?他不常喝酒,几乎没有喝醉过,做工很有本领,也喜欢自己的工作。砖头在他的手里,就跟红鸽子一样飞着。害病的、脸色阴沉的彼得跟他比起来,简直是一伙中无用的废物。关于工作,他说过这样的话:quot;我替人家盖砖头房子,替自己造木头棺材……quot;阿尔达利昂常常精神十足,一边砌着砖头,一边喊:quot;喂,大家使点劲呀,看在上帝分上。quot;

    他对大家说,明年春天,他要到托木斯克去,因为他的一个姐夫在那里包下了一件造教堂的大工程,要他去当监工。

上一页 书架管理 下一页

首页 >在人间简介 >在人间目录 > 十九