102.世外桃源
阴之中。
远远望去,生前曾翻天搅海呼涛唤浪的它,现在却显得十分的悠闲。
它就那样静静地独处在那里,一声不响,以致于翠绿的葡萄藤已经不知不觉地织满了它的全身,就像是为它披上了绿色新装。
新的生命附着在死亡的身上,蓬勃地发展着。
我和与我同来的人一起,围着这巨大的古董转着,为这奇绝景观赞叹不已。
我撩开葡萄藤,钻进了鲸骷髅的肋骨。
真好比是钻进了一个曲径回廊的私家花园一般。
钻进大鲸的肚里,这在大鲸生前是绝对不可能的事,除非是你在命丧黄泉的路途之中。
我进去的时候,手里拿着一团本地出的麻线,一边向前走,一边放线。
可是不一会儿线放完了,没有办法,我只得又顺着绳子出来。之后我做了一只拐杖兼尺子,再一次钻了进去。
我用我的量具量着大鲸的肋骨,记录着它的高度,可这却引起了围观的僧人们的不满:
“你怎么竟敢量这个大神呢?你不怕得罪了它遭报应么?这应该是由我们来量的呀!”
就在他们对我的行为不悦,并七嘴八舌地议论,最终引发为他们之间的争论乃至争斗的时候,我已经完成了我预定的工作,从里面钻了出来。
这时,外面的僧们正用量具,也就是木杆,互相敲打着对方的脑袋。
世界上有很多地方有着各种鲸的标本,或者干脆说是有着各种鲸的骼髅。
英国的赫尔港有一个鲸博物馆,里面保存着脊鳍鲸和其他鲸的标本,相当精美。
新罕布尔什的孟彻斯特博物馆中,也存有一只格陵兰鲸和一只河鲸的标本。
英国约克郡有一个叫克里夫特·康斯坦布尔的爵士,家中收藏有一只抹香鲸的标本。
所以,既然有这么多的标本,那么有关鲸的专家肯定是不计其数的。
因为在这些场合,往往都是一大群看起来颇有学问的人围着一只鲸骷髅,转来转去的。
所以,我本来打算把我量得的数据告诉你们的念头就有些犹豫了,好像显然是不能乱说的了,这是出于恐怕贻笑大方的缘故,虽然我的顾虑可能多余。
但我声明:上述这些鲸的标本,或者说这些鲸在生前是绝对没有我在阿萨西提见的那条鲸大的,仅就它们的体积来讲,恐怕要差得很多呢!
我把我量好的大鲸肋骨的尺寸,以及大鲸骷髅的其他的数据,都一一写在了我的右臂上。
后来,为了保险起见,我干脆把这些数字都纹在了我的右臂上。
因为在我的颠沛流离的生活里,实在没有什么更好的办法来保存这些再珍贵不过的材料了。
现在看来,幸亏我当时这样做了,否则的话,这些东西就会和我的很多像“裴廓德号”上的朋友一样,永远留在大海里了。
但我并没有把我的全身都纹满这些数据,我还留着一些空白的地方。
因为我还在构思一首诗,这些地方是留着干这用的。