102.世外桃源
我深情地望着她,同时轻轻地解开她的纽扣,又脱掉她的连裤袜,卸开胯间的吊带,这样,她的全副武装就只剩下胸前的一对铜丝钩了。
当我颤抖着扳开这铜丝钩时,她也同样颤抖着对我说:“我投降了,我无条件地向你献出一切。”
可接下来的并不是沉醉春风。
你问为什么,很简单,我面对的并不是一个女人,而——是——一——条——鲸,一条小鲸。
你的听兴不会立时就没了吧?你也不想想,从开始到现在,我们的船上何曾出现过女人。
如果我们船上真地有女人的话,不用多说,只要有一个,那就不是我们能不能捕到鲸的问题了,而是我们会不会统统丧身鱼腹了。
那你这样故弄玄虚做什么呢?你会不高兴地问。
其实,我只是想比喻一下,我们已经对抹香鲸的外表有了相当的了解,下一步就要像对一个你所钟爱的女人那样,把她的全部秘密都弄懂了。
对大鲸不可能像对自己的女人那样随心所欲,或用动情的话儿把她哄得你要怎么办就怎么办。
否则,就是再没见识的人也会说你是在吹牛了。
岂止是我,我敢说,从约拿以来,没有谁能透彻地看见过大鲸肚里的情景。
所幸的是,我碰到了一次解剖小鲸的机会。
那次是为了取鲸鳔来做标枪钩和鲸枪头的套,所以他们把一整条小鲸都吊上了甲板。
我当然不会放弃这千载难逢的机会,自告奋勇地对小鲸进行了全面解剖。
要说我第一次完整地了解鲸鱼的结构,准确地说是鲸鱼骨骼结构的知识,应该是在所罗门群岛的南面,一个名字叫做阿萨西提的小群岛上。
许多年以前,我随阿尔及尔的商船到过那里,并在那里度过了一个为期几天的难忘的假日。
我认识了它当地的前任王首,我的假日就是在他退隐的别墅度过的。
这位前王首叫多朗哥,人品极好。
而且他还有一个让我颇感兴趣的爱好,那就是收藏各种各样的古董。
只是他收藏的古董和一般的古董收藏家不一样,都是稀奇古怪的具有当地民风特色的东西。
像内容费解的木雕,镌刻的贝壳,镶嵌的枪矛,装饰奢华的桨,香木做的独木舟等等,这些都是他收藏的内容。
他收藏的东西中,还有很多是天然的奇珍异宝,这些东西大都是海浪冲到他的领地上来的。
这些天然的奇珍异宝之中,有很多就是我们现在所捕捉的大抹香鲸。
这些大抹香鲸中有一条是被一阵飓风刮上海滩,搁浅之后死了的。
人们发现它时,它的头正顶着一棵大椰树,嘴巴上还挂着一簇羽毛样的东西。
人们把它的皮肉剥光,把它巨大的骨架晒干。
之后,就把骨架搬到了多朗哥隐居的地方,也就是他的博物馆里来了。
大骨架被安置在一株雄伟的大棕榈树下,被大棕榈树的浓阴庇护着。
当我随着多朗哥家里的人走进这片绿阴的时候,我不禁被深深地吸引住了。
这真是一个仙境般的世外桃园,所有的树木都傲然挺立,直插蓝天,绿得像是马萨诸塞州冰谷里的苔藓一样,密得叫人看不见天。
地面上也满是绿色植物和花朵,就像是铺了一层绿色图案的地毯一样。
一阵微风吹来,枝摇影动,香气袭人,叫人神清目爽。
太阳在树顶的叶隙间闪动,就像是一只织布的梭子,在不停地忙碌着。
这大片浓阴就是太阳这勤劳的织工织出来的吧,它简直是个纺织之神呀!
那巨大的鲸骷髅就坐落在这阿萨西提的绿