第四十二章
“我要祝贺你们,”首相说,“绞刑执行得很好。”
典狱长说话了。“首相先生,我们不是来接受您的祝贺的,我们是来辞职的。”
马丁内斯迷惑不解地盯着他们。“我——我不明白。什么——”
“这是一个有关人性的问题,阁下。我们刚刚看着一个人死去。也许他应该死,但不应该像那样死。那——那太野蛮了。我再也不愿干这样的事或类似这样的事了。我的同事们也有同感。”
“也许你们该再考虑考虑这件事。你们的养老金——”
“我们要凭良心生活。”德拉富恩特典狱长将三张纸呈给首相,“这是我们的辞职报告。”
※※※
当天晚上,运货车穿过法国边界,向巴约讷附近的比达什村庄开去。汽车在一所整洁的农舍前停住了。
“就是这个地方。让我们在尸体还没发臭前把它弄下来吧。”
一个五十多岁的女人打开了农舍的门。“你们把他带来了?”
“是,夫人。您认为该把它——嗯——他放在哪儿?”
“请放在客厅里。”
“是,夫人。我——我不能等很久时候以后再去埋他。您懂我的意思吗?”
她看着那两个男人将尸体袋搬进家里,放在地板上。
“谢谢你们。”
她站在那里看着他们将汽车开走。
另外一个女人从一个房间里出来,朝着尸体袋跑去。她急忙拉开袋子的拉链。
海梅·米罗躺在那儿对她们微笑。“你们知道吗?绞索勒着脖子时还真有点痛呢。”
“白葡萄酒还是红葡萄酒?”梅甘问。
<hr />
注释: