第四章
家不知道的什么事情?”
“既然那种演说很无聊,为何不与我一起去搞清楚呢?”
于是这两个人穿过广场,走进旅馆,进入到麦克里迪的二楼房间里。从阳台上,他们能俯瞰身下的整个广场。
“那些帮手,就是那些穿着多彩海滩衬衫和戴着黑眼镜的人,”麦克里迪说,“你能从这里拍摄到他们的近镜头正面照吗?”
“当然。”惠特克说,“为什么?”
“你拍下来以后我会告诉你的。”
惠特克耸耸肩。他是一名老记者,曾从最没有希望的源头里获得过秘密消息。有些成功了,有些则没有。他调节了焦距,拍了两卷彩色胶卷和两卷黑白胶卷。麦克里迪把他带到楼下的酒吧里,递给他一杯啤酒并对他说了半个小时。惠特克吹起了口哨。
“这公平吗?”他问。
“是的。”
“你能证明它吗?编发这种故事是需要一些可靠的消息来源的,要不然在伦敦的罗宾·埃塞编辑是不会采用的。”
“不在这里,”麦克里迪说,“证明在金斯敦。你可在今天晚上回到那里,明天上午完稿并在下午4点发稿。伦敦时间9时整,正好来得及。”
惠特克摇摇头。
“太晚了。迈阿密至金斯敦的末班飞机是7点30分。我必须在6点钟之内赶到迈阿密,经拿骚中转是来不及的。”
“实际上,我自己的飞机将在4点钟起飞,还有70分钟。我很高兴让你搭乘。”
惠特克站起来要去收拾他的旅行袋。
“你到底是什么人,狄龙先生?”他问道。
“哦,只不过是一个对这些岛屿和这个地区比较了解的人。差不多与你一样。”
“比我更了解。”惠特克大声说完后就离开了。
下午4点钟,萨布琳娜·坦南特与她的摄影师一起到达了那座简易机场。麦克里迪和惠特克已经在那里了。来自迈阿密的那架出租飞机于4点10分降落了。当它即将起飞时,麦克里迪解释说:“对不起,恐怕我不能一起去了。刚刚接到旅馆的一只电话。很遗憾,但飞机的租费已经付好了。再见,祝你们好运。”
在飞行途中,惠特克与萨布琳娜互相猜疑地对视着。他们谁也没向对方提及他们获得了什么和往哪里去。在迈阿密机场,电视摄像组朝城里去了;惠特克转上了飞赴金斯敦的最后一个航班。
麦克里迪已经回到后甲板旅馆,取出他那部便携式电话,调至保密方式,进行了一系列通话。其中一个电话打给了驻金斯顿的英国外交机构,他与一位同事通上了话,对方答应通过熟人去安排适当的会面。另一个电话打到了在迈阿密的美国缉毒署总部,他在那里有一位老熟人,因为国际毒品交易与国际恐怖活动有联系。他的第三个电话打给了在迈阿密的中情局办事处主任。当他打完这些电话时,他有理由希望他在新闻界新结识的那些朋友将在各个方面保持一致。
6点差几分时,橘红色的太阳落向了西边的德里托图加斯,与任何其他热带地区一样,黑暗以极快的速度降临了。真正的黄昏仅仅持续了15分钟。6点钟时,韦斯特博士从拿骚来电话了。德斯蒙·汉纳在总督的私人办公室里接了电话;班尼斯特已在那里设立了与大海对面的驻拿骚的英国外交机构之间的保密通讯。
“你得到那颗子弹了吗?”汉纳急切地询问。没有刑事技术小组的后援,他也没有更多问题可询问。他有几个可能的疑犯,但没有目击证人,没有明显的罪犯,没有供词。
“没有子弹。”来自拿骚的那个遥远的声音说。
“什么?”
“子弹从他体内穿过。”法庭病理学家说。他是半小时前在停尸室内完成工作的,直接走到外