返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第四章
下了药瓶。

    “那也是一处青肿吗?”她问道。

    他朝下去看他的那条拳击短裤。虽然浑身伤痛,但私处的雄性自然显现。不,那不是一处青肿。

    “感谢上帝。”她轻声说。她转过身去把手伸向她那条奶油色人造丝连衣裙的拉链。光线透过窗帘给房间带来了一种柔和的、凉爽的亮光。

    “你是在哪里学到关于青肿的知识的?”他问。

    在遭殴打和按摩之后,他感到头晕目眩。

    “以前在肯塔基时,我的弟弟是一名业余的赛马骑师,”她说,“我为他治过几次伤痛。”她那件奶油色的连衣裙落到地上成了一堆。她穿着细小的三角裤。她的背上没有文胸的带子。虽然她的乳房滚圆丰满,但她不需要胸罩。她转过身来。当罗斯面对那惊人艳丽的胴体时,不由得咽了好几次口水。

    “可是这个,”她说,“我不是从兄弟那里学来的。”

    罗斯想起了在英格兰格罗斯特郡的尼基。这种事情他以前没有做过,自从与尼基结婚以后,他也没有做过。但他又想,勇士偶尔也需要一些安慰,而且如果人家已经主动送上来了,拒绝就会使自己大没人情味了。

    当她骑到他身上时,他向她伸出了双手,但她抓住他的双腕,轻轻地接回到枕头上。

    “躺着别动,”她耳语着说,“你太虚弱了,不能主动参与。”

    但在以后的一个小时里,她似乎承认她刚才说过的话已被证明是说错了。

    下午4点钟之前,她起身穿过房间拉开了窗帘。太阳已经过了当头,正向群山倾斜下去。在山谷的对面,特空团中士丹尼调整了一下焦距,不由得发出一声感叹:“哇,汤姆,你这狗家伙,艳福不浅呢。”

    这种风流韵事持续了三天,在这期间,叙利亚的马匹没有抵达,罗斯也没有收到哈基姆·曼苏尔的任何消息。莫妮卡·布朗定时向她的代理查询,但回答总是“明天”。于是他们去山里散步,去樱桃园上方长着针叶树的高山上野餐,并在松针地上做爱。

    他们一起在露台上吃早饭和晚饭,丹尼和比尔在对面山谷上静静地观察着,而马奥尼和他的同事们在酒吧里怒目而视。

    麦克里迪与马克斯留在佩多拉斯村里的旅馆内、麦克里迪从驻塞浦路斯情报站组织了更多的特工人员,还从马耳他召来了几个。只要哈基姆·曼苏尔没与罗斯联系以表明他们那个精心准备的故事是否已被接受,关键是爱尔兰人马奥尼和他的两名同事,他们在运作爱尔兰共和军的组织;只要他们仍留在这里,行动就不会进入到运输阶段。两名特空团战士昼夜不停地对那些爱尔兰共和军成员实施着严密的监视。

    在罗斯与莫妮卡首次做爱后的第二天,麦克里迪的特工队已全部到位,布置在山上的各个部位,可对进出该地区的每一条道路进行全面监控。

    通进阿波罗尼亚旅馆的电话线路已被截听和窃听。监听员们安身在附近另一家旅馆里。新来的特工队员们很少会说希腊语,但幸运的是当地有许多游客,再增加十几个是不会引起怀疑的。

    马奥尼和他的手下人不出旅馆一步。他们也在等待着某种东西,一次访问、一个电话、或信使递交的一封信件。

    第三天,罗斯与往常一样在天色破晓后就起床了。莫妮卡继续睡着,所以是罗斯到房门边接过服务员端上来的早晨咖啡。当他提起咖啡壶要给自己倒第一杯咖啡时,他发现壶底下有一张折叠起来的纸片。他把纸片放进杯子与碟子之间,倒上咖啡,端着杯碟进了卫生间。

    纸条上只是简单地写着:晚上11点,帕福斯,罗莎利那俱乐部,阿齐兹。

    这会产生一个问题,罗斯沉思着,一边把撕碎的纸屑扔进抽水马桶冲了下去。去一趟帕福斯需几个小时,回
上一页 书架管理 下一页

首页 >谍海生涯简介 >谍海生涯目录 > 第四章