第十二章
。从我们这儿往北,在德国的北部,最近发现了一个蜂巢,一个蜂巢化石,恐怕比至今的任何一个人还要大。真难以相信。一个八英尺长的蜂巢。他们找到的,没错。”
他准备把全部这些新知识在星期天中午用正餐的时候讲解,还要讲到古希腊人和古罗马人。由于他在这个时候几乎不开口说话,仿佛是责备克拉拉把早上的好时光都浪费在教堂里,因此,这顿正餐通常都是在他的笼罩一切的沉默中吃完的,而现在他认识到,详尽的解说会打动小阿洛伊斯,讲解中列举这么多的国家就足以激发对他的尊敬。他还要讲述塞内加尔的巴萨尔人,居住在扎伊尔的伊图里森林中的穆布提人,以及苏丹南部的寻蜜者的故事。
然而,待到要在餐桌上详述这样的新鲜学问的时候,他的讲解刚开始没有多久,就决定放弃不讲了。也许他在自己的讲解中塞进了过多的知识。克拉拉频频点头表示赞同,但是她点头是称赞他讲的话呢,还是称赞她自己做的苹果馅卷饼,他还真说不清,而安格拉不住点头时的表情说明,那就是在学校教室里遭的罪。那三个小一点的孩子都打起瞌睡来了,而小阿洛伊斯,起初还有一点儿兴趣,接着也开始没精打采了。
老阿洛伊斯不得不憋着脾气不发作。讲课出毛病了。他根本就没有老爷子的口才。“你,”他最后朝着这小伙子用非常突兀的口吻,就像用一根棍子捅了一下人的肋骨,说,“你跟我——咱们出去走走。”
中午用餐的时候讲述这样的内容,这是多么大的一个错误啊。那是很显然的错误。这孩子在吃菜的时候不喜欢思考。会不会正像他的爸爸?
阿洛伊斯带着他没有走多远,而是叫他在蜂箱附近的地方坐下来,然后换了话题说起他们一起好好干可以赚大钱的事。“很可能我们可以把老爷子也拉进来。他曾经有过这样的意思。他对跟我们一起干会很感兴趣的。这倒叫我觉得我们这样做会非常划得来。再过几年,你就有可能成为一个富有的年轻人,没错,很富有的人。我还要跟你说,像你这样英俊的年轻小伙子就能够有很有利的成家条件,显然这样的人日子也会过得很好。我们准备苦它三年,到那时,你就可以坐在钱堆上了。尤其是你脑子精明灵活。相信我的话,你一定可以在几个非常优秀的对象里选出你的意中人。”
午后的太阳热烘烘的,这孩子就是打不起精神来。那天上午他没有去找格蕾塔·玛丽——她陪父母去做礼拜了,于是他就去看老爷子,而老爷子此时正如饥似渴,把他的精力都耗尽了。老爷子身上散发的臭味还在他的鼻子里。今后三年里天天跟这两个老头子一起干活那有多开心哪!老爷子会有许多秘密信号,他父亲会发现的,老阿洛伊斯每天都会有叫他很不满意的事,这是可以保证的。
这次动听的谈话充满了欺骗。为他父亲干活?做三年的奴隶?太多的好事在等着。一旦他准备停当就离开他们,到维也纳去,走得越急越好。上星期克拉拉粗鲁地对待他,他并没有原谅她。他永远不会原谅那件事的。
“尊敬的好老爸,”他说道,“我很感谢你为我的未来操的心。我也会好好考虑的,经常去考虑。我自己已经有一些想法了。”
“没错,”阿洛伊斯说道,“那是自己谋生的第一步。”
“没错。你是凭着你的天赋才能获得的知识说这些话的。我只能说我非常尊重你说的话。”
他现在来到一个像他们两人之间的围栏一样的障碍物。昨天他骑着乌兰,第一次做了跨越动作。那是一个矮树篱笆,完全可能人仰马翻。但他心里明白,他非得骑着马跨过去。他跨了。这事跟跨越不一样,但在某一方面还是一样的。他此刻将不得不再来一次跨越,这次是说出自己的看法。
“你说的话都非常对,爸爸,可是……”他犹豫之后还是重复了