返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第二十五章
    她时而阴郁,时而欢快,他控制着她的情绪,就像马戏团的驯兽师,轻轻甩动鞭子,而她便是驯服的动物,他可以在她的毛发上擦拭手指。这想法似乎能给人无穷力量,他对自己发誓说他是认真的,他感到每次新的表演都突破了旧的局限,到头来他会耗尽她的精力,她的愉悦,她就什么也没有了。于是,通过对肉体加以指点,说它永远不能到达灵魂,说最大的罪恶在于相信两个人能一起生活,他便能将她的灵与肉分开。

    她则竭力想停下来。一天早上,在贝达家待了一夜之后,马里恩又要她嫁给他,她说,“我不久将离开这儿。”

    “上哪儿去?”他问。

    “你觉得你讨厌我,”她说,“要是我真的相信,我就不会来与你住在一起了。”

    “我爱你,”他说,“你想为什么我要求你嫁给我?”

    “因为你觉得这是个大玩笑。”

    他一听便大笑。“我身上有许多矛盾。”他说,笑的时候脸上显得很孩子气。

    然而有一天夜里,他无法入睡,便起来绕床踱步,并细细瞧着她,似乎她已死去一般哀悼她,他心里很不情愿地泛起一缕怜悯之情,这缕纯洁而又痛苦的怜悯之情从他心中挣脱出来,犹如骨肉流产,半死不活,令人极感疼痛。

    她渐渐已能接受和他结婚的想法,而他却觉得她可恶,因为她并未意识到自己全然依赖他的允诺。他们共同生活中唯一有点像婚姻的地方,便是她将他的住处弄得一团糟,而他觉得这一点很滑稽。她老是在他的房间里乱扔自己的衣物,老是在厨房里洒落食物,掉落杯盏,老是乱扔烟蒂烧出洞,然后便是道歉,或者当他要她整理某个房间时,发上一通脾气。在她带她的两件行李来这儿之前,他生活很有规律,家中也井井有条。可自从她来,并将她的东西扔得满屋狼藉,他就生活在极度恼怒之中。他们有个女用人,一个脸上毫无表情的墨西哥中年妇女,她每天上午来两个小时收拾整理屋子,而用不了多久,屋子就会被埃琳娜弄得乱七八糟。他们常常因女佣而吵个不休。埃琳娜一口咬定那女人恨她。“我听到她在骂我笨蛋。”她对他说。

    “她也许是在祷告。”

    “马里恩,要么我走,要么她滚。”

    “那你就走吧。”他说。这话他越来越经常地挂在口上了,他相信埃琳娜不会离开,便以这事来奚落她。“你骗得了谁?”他说,“你想你能到哪儿去?”

    埃琳娜的行动让他感到惊奇。她开始与墨西哥女佣交朋友。在上午晚些时候,他能听到两个女人在闲谈,偶尔其中一个会笑出声来。埃琳娜开始说起,她过去错怪那女人了。“她心地挺好。”埃琳娜对他说。他饶有兴味地观察着,相信这不过是一时的热情。他想,她决不可能与一个墨西哥农妇交上朋友,那女人只会让她想到她自己也是土包子。但这事太过分了。有一天,女用人送给埃琳娜一只木制的餐巾套,埃琳娜拥抱了她。费伊当即支付了一周的工钱,打发了那女人,并要埃琳娜自己打扫收拾房间。此后他们的住处便凌乱不堪,他们还常常因埃琳娜去看那墨西哥女人而吵嘴。“脏货总喜欢找脏货。”他对她说。这话挺灵,埃琳娜从此不出门了。

    不久,他常撂下她独自在家,一撂几个小时。他回来时,她便妒羡得要命。有一次,他趁这种机会对埃琳娜说,他也是没有办法,可发现她并不怎么激动。“当然,这只是暂时的,”他说,“我出门太多了。”两天后他移到另一间卧室过夜,在躺着未睡的好几个小时里,他听到她在屋里走动。有一次他听到她在抽泣,他强忍着不去睬她,以致全身都汗湿了。

    他们最后还有过一次聚会。齐丽亚离开唐·贝达回东部去了。晚上,马里恩邀请了贝达一人过来。这些天里贝达心情不好。

    “你因齐
上一页 书架管理 下一页

首页 >鹿苑简介 >鹿苑目录 > 第二十五章