返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第二十七章
。”

    “休·蒙塔古真的那么痛恨肯尼迪吗?”

    “也许吧。”

    “基特里奇从来没有跟我透露过这一点。”

    “那基特里奇该好好地向休·蒙塔古学习了。”

    “好吧,先生。”

    终于他不说话了。他眼睛里迸射出来的光芒消失了,脸上难以平静的表情看起来一定像当年在无情的大学时光里,他正在拼的第二个全美联赛名次那样愤怒。“到了佛罗里达要好好照顾你自己。”他说。

    接下来的几周迈阿密都很平静。但是不可否认,一股消沉的气氛弥漫在第八街上。我们在酒吧喝酒的时候听见别人讲笑话,说将有炸药包通过窗户扔进来。这样的情景让我想起了小时候炎热的夏天午后,空气好几个小时都不流通,我总是预感晚上就会发生大事,但是从来没有灵验过。

    1963年4月10日

    亲爱的哈利:

    我开始怀疑杰克·肯尼迪的α很活跃(跟他的Ω一样),他不仅有同时探索同一事物两个对立方向的倾向,而且他自己也愿意这样做。还有,你知道吗,我怀疑卡斯特罗也是这样的人。我从情报局特工詹姆斯·多诺万那里了解了一些这个男人的特别资料,他刚在哈瓦那参加完一系列谈判。

    多诺万的任务就是想办法解救被困在古巴监狱里的美国人,当初鲍比把这项任务交给多诺万的时候,他说:“天啊,我已经做了这么多的情报工作,如今你还要我步入更大的险境。”

    我觉得就是这种爱尔兰式的幽默让多诺万能够和卡斯特罗和平相处。当然,这是相互的,现在他们两个的相处已经是轻车熟路了,卡斯特罗甚至还带着多诺万和自己的助手诺兰一起去猪湾,在大汽艇上用午餐,把一天中最美好的时间用在养肤、潜水和钓鱼上,全程都受人保护——是一艘俄罗斯的鱼雷快艇保护他们,我很喜欢。

    下面是他们的部分对话,你可能会感兴趣,休·蒙塔古就觉得很有趣。

    多诺万说:“去年11月,我竞选纽约州州长失败了,但是我想我在这里估计更受欢迎呢。”

    “是的,你在这里很受欢迎。”卡斯特罗说。

    “为什么你们不实行自由选举呢?那样的话,我就与你竞争,或许我会被选上哦。”

    “这就是我们不实行自由选举制度的原因哪。”卡斯特罗说。

    由此可知,他们开始涉及一些非常严肃的政治话题。最近鲍比似乎正在尝试说服国务院提高去古巴旅行的旅游限制——我说的是“尝试”,因为杰克把这个问题交给了国务院和司法部处理,这着实让鲍比心里不痛快。他说:“真是荒谬,我们竟要起诉美国学生,仅仅是因为他们想去古巴看一看卡斯特罗的改革。这有什么不对?如果我是一个二十二岁的小青年,我也想去古巴看看。”至少多诺万是这么跟卡斯特罗讲的。

    听到这样的消息,卡斯特罗似乎很有兴趣。“这会和美国未来的政策有关吗?”他问道。

    “这个嘛,”多诺万说,“事情或许会变得更透明一点。我们确实向流亡者组织施加过压力,这对你来说是一件好事呢。所以现在轮到你了,如果你放了囚禁着的美国人,那就相当于你扫清了一大块障碍物。”

    “我问你一个纯属假设的问题,你相信我们两国之间的外交关系会恢复吗?”卡斯特罗说。

    “嗨,我们两国现在就跟两只豪猪做爱一样。”多诺万说。

    “我听说过这个笑话,让我们跳过刚刚那个问题,不过两只豪猪是怎么做爱的呢?”

    “当然是小心翼翼的了。”

    听到这个回答,卡斯特罗笑了。这次谈话结束前卡斯特罗说了这么一句:“我理想中的古巴政府一定会与苏维埃政府不同。”

上一页 书架管理 下一页

首页 >夏洛特的亡灵简介 >夏洛特的亡灵目录 > 第二十七章