破坏分子
来。一个玩笑。
“我从来没有听说过。”沃伦说。
还有一些标牌上写着:“禁止入侵”、“禁止打猎”、“雪地车禁行”、“禁止入内”。
后门的钥匙放在一个奇怪的地方——装进塑料袋放在一个树洞里。这里有好几棵树干弯曲的老树——很可能是果树——靠近后门的台阶。那棵树的树洞涂了一圈柏油——莉莎说这是为了防止松鼠进入。其他树的树洞也都涂了柏油,因此放钥匙那个丝毫没有什么特别之处。“那你怎么找到它?”莉莎指出了一幅侧面轮廓图——离近了很容易看出来——用小刀沿着树皮上的裂痕加深了一下。长长的鼻子,下垂的眼睛和嘴巴,还有一大滴鼻涕——那就是柏油涂过的树洞——正好在鼻头处。
“很有趣吧?”莉莎说着把塑料袋塞进口袋,用钥匙打开了后门。“别在那儿站着,”她说,“快进来。天啊,这里简直跟墓地一样冷。”她总是有意识地把感叹词从“耶稣啊”变成“天啊”、“该死”变成“救命啊”,就跟教会要求的那样。
她在房间里转了一圈,拧开调温器,好让地暖开始供热。
沃伦说:“咱们不会一直待在这儿吧?”
“要待到咱们暖和过来。”莉莎说。
沃伦试着拧开厨房的水龙头,什么也没流出来。“水的总闸关了,”他说,“很好。”
莉莎已经走到了前面的房间。“什么?”她喊道,“什么很好?”
“水。已经关了。”
“哦,是吗?很好。”
沃伦在前屋的门廊前停了下来。“咱们是不是应该脱掉靴子啊?”他说,“要是打算四处走动的话?”
“为什么?”莉莎说着在地毯上蹭了蹭鞋底,“踩点儿干净的雪有什么关系?”
沃伦不是一个会过多注意房间里东西的人,但他的确发现这个房间里有些是平常的东西,有些却不是。里面有地毯、椅子、电视机,还有沙发、书和一张大书桌。但是也有摆满了鸟类标本的架子,有些鸟小而艳丽,有些很大,适合打猎。还有一只皮毛光滑的棕色动物——一只鼬鼠?——和一只海狸,他是从扁平的尾巴判断出来的。
莉莎拉开了书桌的抽屉,在那里翻箱倒柜。他以为她是在找那个女人所要的什么东西,可接下来,她把所有的抽屉都拉出来,整个儿翻倒在地板上,嘴里还发出滑稽的声音——舌头发出啧啧的赞叹声,好像抽屉们是自个儿跳到了地板上。
“上帝啊!”他说(他一直都在教会活动,措辞上不像莉莎那么在意。),“莉莎,你到底在干吗?”
“跟你一丁点儿关系也没有,”莉莎说,但她的语气非常愉快,“你干吗不看看电视或者别的,放松一下?”
她拿起那些鸟类和动物的标本,一个一个扔到地上那些烂摊子上。“他用的是轻木,”她说,“好看又轻巧。”
沃伦真的走开,去打开了电视。那是一台黑白电视机,大部分频道什么图像都没有,全是雪花或者波纹。唯一能看清楚的是一部旧电视剧,里面的金发女人穿着伊斯兰教教徒的闺房服饰——她是个女巫——还有演员J.R.尤因,他那时还很年轻,还不叫J.R.。
“看这个,”他说,“简直像是时光倒流。”
莉莎没有去看。他坐在一个厚垫子上,背对着她,尽量像个成年人一样不去看。不搭理她,她就会收手。不过,他还是能听见身后撕纸撕书的声音。她把书从架子上抓下来,撕烂,扔在地板上。他听见她跑进厨房,拉开抽屉,甩开橱柜的门,把碗碟摔个粉碎。过了一会儿,她回到前屋,在空气中扬起一团白色的粉尘。她肯定是把面粉也倒出来了,还咳嗽了几声。
沃伦也咳嗽了几声,但他还是没有回头。很快,他又听到了从瓶