第七章
诺亚·亚伯拉罕到自己的坐位去拿他的录音机。
“希望他是个大嘴巴。”他和里德一同走出走廊时说,“你要在观察室监看吗?”
“不!”里德说:“但是克伦·霍普金斯会。索耶全是你的了,诺亚。好好做!我要去处理其它一些事,叫记录部门打几通电话给停尸间。如果安看见的真是手指头,现在应该会有具尸体在某处漂流。”
亚伯拉罕走进审问室。吉米·索耶静静地坐在那里,两手放在膝盖上,带着无辜、期待的表情,不知道自己正被人从单向玻璃中监看着。
“吉米·索耶,”刑警说,拉开领带,脱下外套。
“我们又见面了,啊?跟卡莱尔夫人被射杀那晚的情势不太一样啊!”
吉米·索耶回他一个不自然的微笑,把长发拢到肩膀后面。他的牙齿又白又齐——多年昂贵的齿列矫正成果。然后他看见录音机,笑容马上消失。
亚伯拉罕在长桌上找了张位子坐下,打量他的对手。他是个很优秀的审问者,有办法让审问对象在拾回自信后松懈下来。然后呢,一等到他们平和放松,他就开始进攻。
“上次我们曾经有过一段小小的谈话,谈过你的缓刑官。吉姆,看来她最近给了你不少麻烦。噢,是吉姆还是吉米?”
“都行!”这个年少轻狂的男孩说,“两种都有人叫。”
“好!那你可以叫我诺亚,如果你愿意。”刑警说,用轻快迎合的语气,“我们就别管那些形式了吧!”
“领带不错。”索耶说,“那是詹姆士·狄恩吗?”
“是啊!”亚伯拉罕说,把领带拿起来看。
“我还有一条上面是玛丽莲·梦露的。我喜欢五十年代,你呢?”
“我对五十年代的认识只有来自那个电视节目。”
“那你怎么会知道詹姆士·狄恩?”
“拜托!”索耶嘲笑他,“大家都知道詹姆士·狄恩。我有一次还在深夜节目看到他的电影,叫《无因叛逆》,蛮不错的。最好看的是悬崖边那场赛车。”
“你喜欢危险的事物,啊?”亚伯拉罕说。
索耶很聪明,不回答这个问题,“这表示我被捕了吗?”
“不太算。我们现在只想要你做些回答。”
“噢!我知道了。”索耶慢慢地说。桌下一阵响声。他穿的是那双有链子和马刺的靴子,现在双脚正在桌下换姿势。
“回答,啊?”
“如果你愿意,我们谈谈今天发生的事,把它弄清楚。如果你不要,我们可以等你聘请律师之后再来讨论它。决定权在你。”
“我愿意谈。”索耶信心十足地笑着说,“知道吗,这实在太白痴了!我不敢相信,她真的跟你们说我冰箱里有腌手指?”
“是的,她确实这么说,吉米。如果那不是真的,你认为她为什么要那么说?”
索耶毫不犹豫地说:“我真的很不想告诉你这件事……但她是在生气;她是为了报复我而捏造的。”
诺亚可以在空气中闻到放狗屁的味道:“她为什么生气?”
这男孩眼睛眨都不眨,靠到桌子上,眼神冷静坚决地说:“因为我们是情人。”
诺亚继续保持面无表情,但肚子里却燃起怒火。安是个端庄的女人,一个好女人。光是知道面前这个人渣可能曾射杀过她,就已让他连坐在这里都觉得反胃。而现在听听他说了什么?“情人,啊?你跟你的缓刑监护员是情人?”
“只有过去这两个礼拜。”索耶犹豫地说,刺探着状况。
“她第一次见到我就展开行动了,就在那天开庭之后。”
“噢,真的吗?”亚伯拉罕说,声音比自己预料的还大。