第二节
耀,奢华,绝对的光芒四射,就好像这个世界不过是一座舞池,而不是一个他们自己一手造成的血流成河的战场。所有的德国女人都会争先恐后地来找你。”
“但是她们会把我跟你联系起来……”我试图抓住什么借口,让自已不被卷进那个疯狂的旋涡。
“绝对不会,没有人有理由这样想。马德里的德国女人大部分都是新来的,跟摩洛哥没有任何联系。没有人知道你跟我认识。不过当然,你在得土安为德国人做衣服的经历会给你很大帮助,因为你了解她们的品味,知道该怎么对待她们,如何跟她们交往。”
她还在滔滔不绝,而我则闭上眼睛拼命摇头。一霎那,我的脑海中又浮现出自己刚到得土安的日子,浮现出坎德拉利亚给我看手枪、并提议卖掉手枪开服装店的那个夜晚。那种恐慌是一样的,场景也似曾相识:两个女人躲在简陋的小屋里,一个正在提出一项深思熟虑却危险万分的计划,而另一个,满怀恐惧地拒绝接受。不过二者显然有区别,很大的区别。罗萨琳达正在向我谈起的这个计划已经完全不是个人层面上的事情了。
她的声音把我从过去拉回了现实,从拉鲁内塔公寓的那间简陋小屋拉回了现实中提姆酒吧吧台后面这个小小的仓库。
“我们会为你制造名气,也完全有办法做到这一点。在马德里那些有可能对你感兴趣的圈子里,我有很好的人脉关系,可以通过口口相传的方式让大家认识你,而且不让任何人把我们俩联系起来。SOE会负责所有的前期开支:支付店铺的租金、店内的装修布置,还有布料和其他材料的投资。胡安·路易斯会负责解决海关手续,给你办理一切从丹吉尔往西班牙运送货物的必要许可。我们得订购一批数量相当可观的材料,因为一旦胡安·路易斯离开了外交部,这些事情操作起来会非常困难。时装店所有的收入都归你所有。你只需要做跟在摩洛哥一样的事情,但是留心收集从那些德国顾客嘴里听到的消息,甚至还有一些既与政府髙官有关系又与纳粹有联系的西班牙女人。如果你能吸引她们的光顾,那也会很有意思。那些德国女人整日无所事事,挥金如土,你的时装店完全可以变成她们日常聚会的场所之一。然后你就能知道,她们的丈夫都去哪些地方,跟什么人见面,有什么计划,接待了哪些从德国来的客人,等等。”
“可是我几乎不会说德语。”
“你完全有能力跟她们很好地沟通,并让她们感到满意。这就足够了。”
“我也就会数数、基本的打招呼,能说出颜色、星期几,还有一些零星的句子。”我坚持说。
“没关系的,这点我们已经考虑过了。我们可以找人给你帮忙。你只需要把信息都汇集起来,然后传递给某个目标。”
“怎么传递?”
她耸了耸肩。
“这个得由希尔加斯来告诉你,如果你最终接受了这个任务的话。我不知道这些行动具体是怎么操作的,不过我想他们会专门为你设计一套方案。”
我再次摇了摇头,这次态度更加坚决。
“我不会接受的,罗萨琳达。”
她点了根烟,用力吸了一口,透过烟雾问:
“为什么?”
“没有为什么。”我斩钉截铁地说。我有一千个理由让自己不要参与这件荒唐事,但是却宁可把这些理由都归结为一个坚决的否定。不。我不会接受的。绝对不会。我对着瓶子又喝了一口威士忌,但是这丝毫没有缓解我的紧张。
“为什么不?亲爱的,因为害怕,对吗?”她的声音很低,但是语气很肯定。音乐已经停止了,屋里只有留声机的指针刮过唱片的沙沙声,还有从帘子外面传来的隐约的人语声和笑声。“我们都很害怕,所有的人都怕得要命。”她小声说,“但这不是理由。