10、明清文化淘宝
第三,发展的观点看历史。政治上叫趋势更新。这个和马克思主义哲学都是相吻合的。
中华四神作
说到文学,明清时期对后世影响最大的就是小说。明清的时候世俗文化占了主流,世俗文化占主流的原因,归根到底是经济发展。咱在宋朝那讲过,经济发展市民队伍扩大,是为了适应市民文化的需要,也就是说实际上明清小说就是在宋元话本的基础上发展起来的。我们来具体地看一下。
第一本书,作者罗贯中,成本时间元末明初,是价值最早的一部长篇历史小说。而且说是七分实三分虚,就这样大清入关之前,八旗将领还拿这个当《孙子兵法》看,看《孙子兵法》看不懂,看就能打仗,诸葛亮空城计,貂蝉美人计,这里面全是这玩意儿,他用这个就可以打仗。最起码我们看一点,是典型的尊刘抑曹,今天一琢磨曹操被人为地矮化了,刘备狗屁不会的东西被人为地抬高了,诸葛亮也被人为地拾高了神化了。你看仔细一琢磨诸葛亮打过胜仗吗,很少吧,除了七擒孟获。最后六出祁山,哪次不是以失败告终,诸葛亮在蜀汉建立9年就去世了,而蜀汉一共存在了43年呢,也就是说没他地球也照样转。
作者施耐淹也是元末明初人士,我国第一部以农民起义为题材的长篇小说。老不读三国,少不读水浒。老了就踏踏实实过几年吧,别和人动心眼了。为什么少不读水浒,目无法制,从小看这个,就是培养少年犯。李逵这样的,放今天枪毙400回了。你动不动就把人杀了,你不管那人该死不该死,自有朝廷法度在,你凭什么动不动拿斧头剁人脑袋?但水浒有他的积极意义,不但体现了封建社会的黑暗腐朽,还为之后的侠义小说奠定了基础。
太可爱了,作者吴承恩,明朝。反映了人民蔑视统治敢于斗争,他歌颂的是孙悟空。生物分四等,神人鬼妖。人可以修炼成神,八仙吕洞宾不都是人修炼成的嘛。神仙本是凡人造,只是凡人心不牢。所以人可以修炼成神,人死可以为鬼,鬼再投胎还可以做人,人又可以修炼成神,前三个等级是互相通着的。妖不行,妖永远是妖,孙悟空属于妖,妖猴,大闹天宫造神的反。玉皇大帝,你多厉害,作者强烈传达了这么一个信息,一只妖猴可以造天上皇帝的反,那你人间皇帝算个毛啊,这个意思。当然后来他也设计孙悟空的结局是修成正果了,成了斗战胜佛。明显看得出来,吴承思崇佛抑道,笔下道士没好人,玉皇大帝是道教的最高神,妖猴造反,没辙,被西天佛祖压到五行山下,高下立判。
这个太伟大了,作者曹雪芹,后来高鹗狗尾续貂续了40回;当然高鹗好歹算是狗尾续貂,别人续的简直耗子尾巴。一共110回红楼梦,后30回有人说是丢了,有的说是曹雪芹给烧了,没传下来,只留下了几个回目,所以高鹗给续了后40回。时间是清朝,描写贵族家族,由盛到衰,鞭挞了礼教制度揭示社会,他实际上有一点影射整个社会,这种包罗万象的作品非常伟大。里面写的故事和那种情绪你没法把这个东西给翻译成英文。有一对西班牙夫妇用了20年的时间把它翻译成西班牙文,汉学家翻译成了西班牙文,这很了不起,头一次被翻译成西班牙文,中国的记者就采访,你翻译困难大不大,这不是废话吗。中国记者采访都是这种水平,从废墟里救出来,你感觉好吗,多新鲜啊,不好我还回去,你高兴吗我不高兴。你困难大不大,20年翻译困难能不大吗?举个例子,比如你遇到一个什么问题,他说红楼梦里有一个丫鬟叫香菱,香菱这个名字就没法翻译成西班牙文,为什么没法翻译?你不能音译,你要汉语拼音音译洋人不懂这个什么意思,如果意译西班牙没有菱角不知道菱角叫什么东西,最后翻译成“带香味的桉树叶”所以西班牙人一看这名字,哎哟中国人起名真土。“带香味的桉树叶”用汉语说实际上叫香菱,这名字多好听,