返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第一部分:怎样说英语 小米勒的故事
.

    (八点至九点做一场白日梦)

    From 9 to 9:30 ake our early midmorning nap.

    (九点至九点半我们迷糊一会儿)

    From 9:30 to 10:30 we dawdle and delay.

    (九点半至十点半我们闲混打发时间)

    From 10:30 to 11:30 ake our late early morning nap.

    (十点半至十一点半我们打个小盹儿)

    From ll:00 to 12:00 ime and t lunch.

    (十一半至十二点我们等着吃午饭)

    From l:00 to 2:00 er.

    (一点到两点我们闲逛游荡)

    From 2:00 to 2:30 ake our early afternoon nap.

    (两点到两点半我们睡一小觉)

    From 2:30 to 3:30  off for tomorrow w we could oday.

    (两点半到三点我们把今天的事情推到明天)

    From 3:30 to 4:00 ake our early late afternoon nap.

    (三点半四点我们睡一会儿)

    From 4:00 to 5:00 il dinner.

    (四点到五点我们等着吃晚饭)

    From 6:00 to 7:00 we dillydally.

    (六点到七点我们消磨时光)

    From 7:00 to 8:00 ake our early evening nap, and to bed at 9:00 e time.

    (七点到八点我们睡个预备觉,然后捱到九点上床睡觉)

    As you can see, t leaves almost no time for brooding, lagging, plodding, or procrastinating, and if opped to t nothing done.

    (你看,我们几乎没有功夫去想事儿,去埋头苦干,去耽搁时间,如果我们停下来去想去笑,我们就永远什么事也做不成。)

    You mean youd never get anyted Milo.

    (其实你们什么事也不做。小米勒纠正它说。)

    e dont  to get anyt to get not  your help.

    (我们什么事也不想做。另一个瞌睡虫怒气冲冲地打断他,我们什么也不做,不用你管。)

    You see, continued anotory tone, its really quite strenuous doing notake a  wo join us?

    (你看,有一个像劝架似的接着说,我们一天到晚没事可做已经够紧张的了,所以,我们每个星期都放一天假,到一个不存在的地方去。你来的时候我们正要到那儿去呢。你愿意和我们一起去吗?)

    翻译了这一段话,我真觉得作者了不起,他这样描绘了一群滑稽的懒虫。可是这一段话看着简单,却很难翻译。比如这段话里有好几个nap,要是都翻译成打瞌睡,译文读起来就会很乏味,比如说:
上一页 书架管理 下一页

首页 >美丽的英语简介 >美丽的英语目录 > 第一部分:怎样说英语 小米勒的故事