第三章 茶圣陆羽上-3
相聚品茗,清谈赏景,赋诗抒怀的茶文化达到了空前的升华,大有超凡入圣之意境,真是令人耳目一新。这首诗令人信服地说明了,连经常来杼山游历的颜真卿等人都为茶亭美景所倾倒,尽情领略,至暮色降临,仍流连忘返呢。
皎然上人在“三癸”亭落成之日赋诗如下:
奉和颜使君真卿与陆处士羽登妙喜寺三癸亭亭即陆生所创秋意西山多。列岑萦左次⑩。
缮亭历三癸三癸:以癸丑岁、癸卯月、癸亥日立。
疏趾hI邻什寺。元化hJ隐灵踪。
始君hK启高致hL。诛榛hM养翘楚hN。
鞭草hO理芳穗。俯砌披水容hP。
逼天扫峰翠。境新耳目换。
物远风烟异。依石忘世情。
援云得真意。嘉林幸勿剪。
禅侣hQ欣可庇。卫法大臣RS过。
佐游群英萃。龙池RI护清澈。
虎节RJ到深邃。徒想嵊顶RK期。
于今没遗记。
皎然这首诗,虽在题中冠以“奉和”二字,并非奉和步韵赋诗之意。在此作敬辞,是谓陪同颜公和陆羽登三癸亭。此诗作于“三癸”落成之日,时称“三绝”之一陆羽创亭、真卿题匾、皎然赋诗谓之“三绝”。而颜真卿《题杼山癸亭得暮字》一诗,是他第二次登杼山游“三癸”亭时所作。如其诗有曰:“杼山多幽绝。胜事仍跬步。前者虽登攀。滞留恨晨暮。”这四句诗正说明,颜公于“三癸”亭虽题匾额,但无诗作,唯恐会成为千古憾事,所以重游“三癸”,赋诗抒怀。
皎然在诗中称赞陆羽创建的“三癸”亭构思精巧,布局有序,把亭池花草、树木岩石与庄严的寺院和巍峨的杼山自然风光溶为一体,清幽异常,如今,这里已成为朝廷命官、名僧雅士,群英荟萃之胜地,诗中记录了在“三癸”落成庆典之日,以袁高、颜真卿为首的一批文武官员、名僧高士、社会名流,登临杼山游历的空前盛况。
皎然在诗中还颇为幽默地说:今日我之所以要把“三癸”胜境纪述如此详致,是唯恐总有一天“嵊顶”之期将会到来啊!即使如此,亦不引为憾事了。“嵊顶”为佛家语。指僧侣“圆寂”。这些带有悲凉意味的诗句,却成了谶语,在若干年之后,皎然“圆寂”于湖州,终于进入了他所预言的墓塔之中。
〔笺注〕①跬步:跬〔kuǐ〕,谓一举足也。古时称人行走,举足一次为跬,举足两次为步。
②欻构:谓忽然决定构造。
③陆生:陆羽。此句是说,所以要建造三癸亭,完全是为了陆羽开展茶学活动。
④古渡:三癸亭建在杼山妙喜寺旁,下临苕溪古渡口。
⑤桂枝蠹:蠹〔dù〕,《吕氏春秋·达郁》:“树郁则为蠹。”诗句意谓沿路所植高低错落的桂花开得非常繁茂。
⑥山僧:泛指出家僧人。因寺院多建于山林之中,故称。此句含有戏喻妙喜寺僧人之意。猿狖:狖〔yòu〕,黑猿或长尾猿。狎:亲近之意。
⑦巢鸟:泛指栖于林木之上的飞禽。《文选》左思《蜀都赋》:“巢宿异禽。”
⑧何楷台:即何楷钓台,在杼山悬崖之下,苕溪之滨,从“三癸”亭上俯视可见。何楷晋代人,曾任吴兴太守。
⑨戴颙378—441:字仲若,东晋末、南朝宋初人。善琴、工书。
尝游吴下,当地人为其筑室、聚石、植林、开洞以居;颙乃述《庄周》大旨。着《逍遥论》。宋文帝屡征不就。戴颙路:以戴颙命名的道路,在乌程妙喜寺旁。
⑩列岑:岑,山小而高。萦左次:是指亭建在山之右,而亭左相依一座座高耸秀丽的山峰。
hI疏趾:踪迹。《高士传》:“仰颂逸