返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第十三编
别它们的准则,那末奇迹就会是无用的,而且也就不会有信仰的理由了。

    可是就人世而论,却没有人间的确凿性,而只能有理智。

    761—895(824)936—589

    要末是上帝渗入了假奇迹,要末便是上帝预告过它们;而无论是哪种情形,他都是把自己提升到对我们来说是超自然的东西之上的,并且也把我们本身提升到那里。

    762—729(825)946—817

    奇迹不是用来皈化的,而是用来谴责的(Q.113,A.10,Ad.2)。

    760—874(826)951—817

    人们所以不信仰的原因。

    《约》第12章,第37节。Cum autem tanta signa eecisset,non prede bant in eum,ut sermo Isayae impteretur Excaecavit,〔尽管他行了那么多的奇迹,他们还是不信他,这就应验了以赛亚的话。

    叫他们瞎了眼,等等。〕《约翰福音》第12章,第37—40节:“他虽然在他们面前行了许多神迹,他们还是不信他;这是要应验先知以赛亚的话说,……主叫他们瞎了眼……”。

    等等。

    Isaias,quando vidit gloriam ejus et locatus est de eo。〔以赛亚看见他的光荣并谈到他,就说了这话。〕《约翰福音》第12章第41节:“以赛亚因为看见他的荣耀,就指着他说这话”。

    “Judaei signa petunt et Graeci sapientiam queerunt,nos autem Jesum crucieixum。”〔“犹太人要奇迹,希腊人求智慧,我们则传钉上了十字架的耶稣”。〕

    《哥林多前书》第1章,第22节:“犹太人是要神迹,希利尼人是求智慧,我们却是传钉十字架的基督。”

    Sed plenum signis,sed plenum sapientia;vos autem Cum non crucieixum et religionem sine miraculis et sine sapientia。

    〔尽管充满了奇迹,尽管充满了智慧,可是你们的基督没有上十字架,你们的宗教既没有奇迹也没有智慧。〕按,这句话是作者自己所补充的,句中的“你们”系指耶稣会士。

    使得人们不相信真奇迹的,便是由于缺乏爱。《约》:Sed vos non creditis,quia non estis ex ovibus。〔但你们不相信,是因为你们不是羊。〕《约翰福音》第10

    章,第26节:

    “只是你们不信,因为你们不是我的羊”。

    使得人们相信假奇迹的,便是由于缺乏爱。《帖撒》第2章。

    宗教的基础。那就是奇迹。那末,怎么样呢?难道上帝说过要反对奇迹,要反对人们对他所怀有的信仰的基础么?

    如果上帝存在,那末对上帝的信心就一定会在地上存在。

    可是,耶稣基督的奇迹并不曾为反基督者所预告,而反基督者的奇迹却为耶稣基督所预告。因此,假如耶稣基督不是弥赛亚,他就确乎会导致错误;但反基督者却的确是不能导致错误的。当耶稣基督预告了反基督者的奇迹时,难道他想摧毁对他自己奇迹的信心吗?

    摩西预告了耶稣基督,并吩咐人们追随他;耶稣基督则预告了反基督者,并禁止人们追随他。

    在摩西的时代,
上一页 书架管理 下一页

首页 >帕斯卡尔思想录简介 >帕斯卡尔思想录目录 > 第十三编