序
看,那是彼此有 益的。至于分作两辑,是因为两辑的文字,风格有些不同;怎样不同,我想看了便会知道。 关于这两类文章,我的朋友们有相反的意见。郢看过《旅行杂记》,来信说,他不大喜欢我 做这种文章,因为是在模仿着什么人;而模仿是要不得的。这其实有些冤枉,我实在没有一 点意思要模仿什么人。他后来看了《飘零》,又来信说,这与是我的另一面,他是 喜欢的。但火就不如此。他看完《踪迹》,说只喜欢《航船中的文明》一篇;那正是《旅行 杂记》一类的东西。这是一个很有趣的对照。我自己是没有什么定见的,只当时觉着要怎样 写,便怎样写了。我意在表现自己,尽了自己的力便行;仁智之见,是在读者。
朱自清
1928年7月31日,北平清华园。
(原载1928年11月25日《文学周报》第345期)