一切皆偶然卡尔社会革命
,格温多林。
格温在图书馆,塞西莉!
塞西莉噢,格温多林,噢,格温多林……
我害怕说出来访的原因。
我来是为了超期的罚金
荷马的《奥德赛》,还有
1904年6月的《爱尔兰时报》。
格温噢,塞西莉,噢,塞西莉
我的一个朋友正在写!
我肯定他还不知道
这些书的借期早已超--
塞西莉十月就超期了,格温多林。
格温用我的图书证,塞西莉!
(贝内特拿着茶杯上场。下面有些倒茶、啜茶的动作,更不用提茶杯突然放下碰到茶托的丁当声响,以及其他动作;但这些动作的舞台指示不再一一标明。)
格温噢,塞西莉,噢,塞西莉……
你就是那个有位俄国人朋友的女孩吧?
我每天都要经过他身边
在经济学A和K之间--
塞西莉(伤心地)从今往后便是物是人非啊。
噢,格温多林,噢,格温多林!
他就在今天下午3点10分动身。
我刚才就是从火车站回到这里。
不过我们还会听到他的消息……
格温(不是真心实意地)当然,塞西莉……
塞西莉一定的,格温多林!
(贝内特下场。)
塞西莉噢,格温多林,噢,格温多林……
图书馆将是一片凄凉景象。
除了查拉先生没走
所有布尔什维克都
在那开往彼得格勒的专列上。
格温打断一下,塞西莉,亲爱的塞西莉……
一切皆偶然卡尔社会革命(3)
你说的查拉先生,他的名字首字母是不是t?
t-Z-A-R-A?
你说他是个布尔什维克,弄错没?
塞西莉当然没错,格温多林。
格温你让我吃了一惊,塞西莉。
格温噢,塞西莉,噢,塞西莉……
我得说,你真的使我好惊愕。
我一定得和特里斯坦
面对面认真谈一谈。
塞西莉特里斯坦?--不,我说的是他哥哥杰克。
噢,格温多林,噢,格温多林!
两兄弟还是得作个区分。
格温他有个哥哥叫杰克真是个新闻--
塞西莉他们不想把家丑传给外人--
格温相对而言,塞西莉。
塞西莉刻不容缓,格温多林。
塞西莉噢,格温多林,噢,格温多林
我想第一个告诉你……
为了无产阶级,特里斯坦
不再把他以前的事情干
我们有个君子协议--
格温(站起)等一--
(坐下)下,塞西莉,亲爱的塞西莉,
特里斯坦是和我有默契。
不管他写什么画什么
你都奈不何。
塞西莉相对而言,格温多林--
格温绝对没错,塞西莉!
格温噢,塞西莉……噢,塞西莉……
很不幸你犯了个错误。
请原谅,如果我说
(拿出她的日记本。)
特里斯坦昨天说
他为艺术而享受艺术。
塞西莉噢,格温多林,噢,格温多林。
显然他从那以后已改了决心。
(拿出她的日记本。)