返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第三幕
去发生过什么事就可想而知;虽然只是一个梦,怎么能不叫人起疑呢。

    伊阿古  本来只是很无谓的事,现在这样一看,也就大有文章了。

    奥瑟罗  我要把她碎尸万段。

    伊阿古  不,您不能太卤莽了;我们还没有看见实际的行动;也许她还是贞洁的。告诉我这一点:您有没有看见过在尊夫人的手里有一方绣着草莓花样的手帕?

    奥瑟罗  我给过她这样一方手帕;那是我第一次送给她的礼物。

    伊阿古  那我不知道;可是今天我看见凯西奥用这样一方手帕抹他的胡子,我相信它一定就是尊夫人的。

    奥瑟罗  假如就是那一方手帕――

    伊阿古  假如就是那一方手帕,或者是其他她所用过的手帕,那么又是一个对她不利的证据了。

    奥瑟罗  啊,我但愿那家伙有四万条生命!单单让他死一次是发泄不了我的愤怒的。现在我明白这件事情全然是真的了。瞧,伊阿古,我把我的全部痴情向天空中吹散;它已经随风消失了。黑暗的复仇,从你的幽窟之中升起来吧!爱情啊,把你的王冠和你的心灵深处的宝座让给残暴的憎恨吧!胀起来吧,我的胸膛,因为你已经满载着毒蛇的螫舌!

    伊阿古  请不要生气。

    奥瑟罗  啊,血!血!血!

    伊阿古  忍耐点儿吧;也许您的意见会改变过来的。

    奥瑟罗  决不,伊阿古。正像黑海的寒涛滚滚奔流,奔进马尔马拉海,直冲达达尼尔海峡,永远不会后退一样,我的风驰电掣的流血的思想,在复仇的目的没有充分达到以前,也决不会踟蹰回顾,化为绕指的柔情。(跪)苍天在上,我倘不能报复这奇耻大辱,誓不偷生人世。

    伊阿古  且慢起来。(跪)永古炳耀的日月星辰,环抱宇宙的风云雨雾,请你们为我作证:从现在起,伊阿古愿意尽心竭力,为被欺的奥瑟罗效劳;无论他叫我做什么残酷的事,我一切唯命是从。

    奥瑟罗  我不用空口的感谢接受你的好意,为了表示我的诚心的嘉纳,我要请你立刻履行你的诺言:在这三天以内,让我听见你说凯西奥已经不在人世。

    伊阿古  我的朋友的死已经决定了,因为这是您的意旨;可是放她活命吧。

    奥瑟罗  该死的淫妇!啊,咒死她!来,跟我去;我要为这美貌的魔鬼想出一个干脆的死法。现在你是我的副将了。

    伊阿古  我永远是您的忠仆。(同下。)

    第四场 城堡前

    苔丝狄蒙娜、爱米利娅及小丑上。

    苔丝狄蒙娜  喂,你知道凯西奥副将的家在什么地方吗?

    小丑  我可不敢说他有“家”。

    苔丝狄蒙娜  为什么,好人儿?

    小丑  他是个军人,要是说军人心中有“假”,那可是性命出入的事儿。

    苔丝狄蒙娜  好吧,那么他住在什么地方呢?

    小丑  告诉您他住在什么地方,就是告诉您我在撒谎。

    苔丝狄蒙娜  那是什么意思?

    小丑  我不知道他住在什么地方;要是胡乱想出一个地方来,说他“家”住在这儿,“家”住在那儿,那就是我存心说“假”话了。

    苔丝狄蒙娜  你可以打听打听他在什么地方呀。

    小丑  好,我就去到处向人家打听――那是说,去盘问人家,看他们怎么回答我。

    苔丝狄蒙娜  找到了他,你就叫他到这儿来;对他说我已经替他在将军面前说过情了,大概可以得到圆满的结果。

    小丑  干这件事是一个人的智力所能及的,所以我愿意去干一下。(下。)

    苔丝狄蒙娜
上一页 书架管理 下一页

首页 >莎士比亚全集六简介 >莎士比亚全集六目录 > 第三幕