返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一章
第四幕
量好了说同样的话的。你有没 有写下来,他们不是坏人吗?

    教堂司事  巡官老爷,您这样审问是审问不出什么结果来的;您必须叫那控诉他 们的巡丁上来问话。

    道格培里  对,对,这是最迅速的方法。叫那巡丁上来。弟兄们,我用亲王的名 义,命令你们控诉这两个人。

    巡丁甲  禀长官,这个人说亲王的兄弟唐?约翰是个坏人。

    道格培里  写下约翰亲王是个坏人。嗳哟,这简直是犯的伪证罪,把亲王的兄弟 叫做坏人!

    波拉契奥  巡官先生――道格培里  闭住你的嘴,家伙;我讨厌你的面孔。

    教堂司事  你们还听见他说些什么?

    巡丁乙  呃,他说他因为捏造了中伤希罗小姐的谣言,唐?约翰给了他一千块钱。

    道格培里  这简直是未之前闻的窃盗罪。

    弗吉斯  对了,一点不错。

    教堂司事  还有些什么话?

    巡丁甲  他说克劳狄奥伯爵听了他的话,准备当着众人的面前把希罗羞辱,不再 跟她结婚。

    道格培里  嗳哟,你这该死的东西!你干下这种恶事,要一辈子不会下地狱啦。

    教堂司事  还有什么?

    巡丁乙  没有什么了。

    教堂司事  两位先生,就是这一点,你们也没有法子抵赖了。约翰亲王已经在今 天早上逃走;希罗已经这样给他们羞辱过,克劳狄奥也已经拒绝跟她结婚,她因为伤 心过度,已经突然身死了。巡官老爷,把这两个人绑起来,带到里奥那托家里去;我 先走一步,把我们审问的结果告诉他。(下。)

    道格培里  来,把他们铐起来。

    弗吉斯  把他们交给――康拉德  滚开,蠢货!

    道格培里  他妈的!教堂司事呢?叫他写下:亲王的官吏是个蠢货。来,把他们 绑了。你这该死的坏东西!

    康拉德  滚开,你是头驴子,你是头驴子!

    道格培里  你难道瞧不起我的地位吗?你难道瞧不起我这一把年纪吗?啊,但愿 他在这儿,给我写下我是头驴子!可是列位弟兄们,记住我是头驴子;虽然这句话没 有写下来,可是别忘记我是头驴子。你这恶人,你简直是目中无人,这儿大家都可以 做见证的。老实告诉你吧,我是个聪明人;而且是个官;而且是个有家小的人;再说 ,我的相貌也比得上梅西那地方无论哪一个人;我懂得法律,那可以不去说它;我身 边老大有几个钱,那也可以不去说它;我不是不曾碰到过坏运气,可是我还有两件袍 子,无论到什么地方去总还是体体面面的。把他带下去!啊,但愿他给我写下我是一 头驴子!(同下。)
上一页 书架管理 下一章

首页 >莎士比亚全集一简介 >莎士比亚全集一目录 > 第四幕