返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
目次10:(一七六)~(一九五)
天,天皇又由同一位兵衞藏人伺候著。

    殿上周遭別無他人,正佇立之間,見火盆上有煙絲裊裊,乃命令:

    「那到底是怎麼一回事?去看看。」

    她便過去察看,回來稟奏:

    「海茫茫兮有一物,

    奉旨察看謂舟漕,

    海人賦歸兮曰釣訖(3)。」

    委實妙極。原來是青蛙躍入火盆燒焦的緣故。

    附註:

    (1) 此為女官(女藏人)。

    (2) 白居易「寄殷協律」:「琴詩酒友皆拋我,雪月花時最億君」(白香山詩集、卷二十八)。

    (3) 此和歌巧取日語音義雙關之妙,外文不可譯其精髓,今取其字面意義:謂見茫茫海上有一物,

    以為是船隻搖漕,不料是漁人釣罷欲歸。其中「漕」與「焦」、「歸」與「蛙」(另有「中」

    與「奧」未見於中譯文中)音同,故暗諭:水盆中有物燒焦,實乃青蛙躍入所致也。

    (ㄧ八二) 當初,開始參上后宮  -- 1 --

    當初,開始參上后宮,不知有過多少窘事,眼淚都快落下,夜夜出仕,躲在皇后旁的三尺几帳後頭。

    儘管皇后取出圖片給我看,我卻羞得連用手去碰觸都不敢。

    「這張如何如何,那張如何如何。」她對我說。

    有時候伺候在高坯燈(1)下,油燈愈明,連髮絲都比白晝看得更清楚,委實使人羞怯,

    但也只好抑制自己的情緒,在旁陪覽。

    實值寒天,偶爾瞥見玉手自袖口伸出,那淺淺紅梅也似的膚色十分光潤,直教當時尚未見過世面的我,

    不禁感嘆:「世上怎麼會有這般人物喲。」遂不自覺地癡癡凝睇。

    拂曉時分,難免會急著想退回自己的房間去。皇后卻說:「就算是葛城之神(2),也得逗留才是呀。」

    然則,只得想法子斜著點兒,以免讓她正面覷見(3),身子便也伏臥著,也不教格子門窗敞開。

    後來有主殿司之女官參上,見此情形說道:「把這栓鈎子鬆開罷。」

    另一個女官聽到,想去鬆動那栓鈎子,皇后卻制止她們:「別動!」那兩人便會意地笑著走開。

    皇后對我垂詢種種,又談說種種之間,竟已過了很長的時間,遂道:

    「想退下去了是不是?那麼就快快下去罷。」不過,又吩咐:「到了晚上,可得要早點兒上來哦。」

    待我膝行退下,女官們卽刻便逐一打開了格子窗門。雪正紛飛。

    「今天日裏就來。雪下得這樣子,不會教人看清你的。」

    皇后屢次遣人來召,宿處的同僚們又都催促:

    「幹嘛呀,老躲著做甚麼?皇后娘娘這樣破格准許你伺候,一定是有原因的。違背人家的好意,可是惹人厭的哦!」

    禁不住她們再三慫恿,心中雖然還有些忐忑難安,也只好參上,那滋味可真是不好受呢。

    途中見得雪積在生火屋頂上,這景象十分珍奇有趣。

    皇后御前,照例的升了許多火盆,火勢正旺,卻也別無他人在。皇后正面對沉香木繪有梨花的火盆坐著。

    一些仕奉身邊瑣事的上級女官近伺在側。

    隔壁房裏的長形火盆周圍坐滿了眾多女官,見她們個個瀟灑地搭掛著唐衣,自由自在挺輕鬆的樣子,著實令人羨慕(4)。

    她們正在那兒遞傳信函,或起身,或坐下,那一舉一動之間,並不拘謹,隨意地談笑著,不由得令人暗自思想:

    「不知道甚麼時候才能跟她們一樣呢?」

    遂不免有些自卑起來。房間裏頭,還聚集了三、四個人,好像正在
上一页 书架管理 下一页

首页 >枕草子简介 >枕草子目录 > 目次10:(一七六)~(一九五)