2
西部一座城市僻静的远郊,白日的酷暑监视着一幢屋橹倾斜的失宠的旧楼。楼内匍伏着终年不退的暗影,囚禁着陈年的气味。地上铺的黄地毯四边织有猎手举枪射虎的图案。
按北一棵幼树下伸出的白森森的土路上,飞扬的尘土好似灼热阳光轻飘的披肩。
楼前的沙地种了小麦、葫芦、西瓜。远处,波光辎猕的恒河和时而驶过的船只,组成一幅炭笔勾勒的素描画。
戴着银手前的女仆人巴吉亚哼着单调的小曲在门廊里碾麦子。仆人基尔达里在她身旁坐了很久,怀着秘而不宜的动机。
老庆树F有口深井,花匠借助黄牛的力量转动据新汲水,吱阳咬吩的声音悲凉了晌午的氛围,但甘例的井水恢复了玉米地的生气。
热风中浮漾着芒果花淡如游丝温馨的香气,蜜蜂在高大施保树的新叶间聚会。
F午,邻居的少女从城里归来,她削瘦的面孔波晒得根悻、苍白,却依然饶有兴味地朗读外国诗人的名作。
于是,大洋彼岸伟人心中的忧愁,溶入了与破旧蓝竹帘的阴影得杂的黯淡的光线,溶入了潮湿的马鞭章的清香。
我记得,如同蝴坡在英国姹紫嫣红的花园里糊飞,我初绽的青春也曾在异国语言中采集辞藻。
消沉的日子,我请求我的笔:别叫我感到疚愧;别让震撼不了所有人心弦的作品落进准的眼帘;黑暗中莫巴着脸王别招们关死。点亮五光十色的华灯,呵,你别悭吝!
世界极其辽阔,它的荣誉永不黯淡,它的性格十分温和。昂首于看不见的阳光下,它不眨的眼光安详而坚定,它的胸脯上横陈着河流、山脉、平原。它不属于我,属于无数的人。它的鼓声响彻四方,它的火焰照亮昏暗,它的桂旗在天空猎猎飘扬。在世界面前,莫让我感到疚愧,我的损失,我的苦恼,于它是尘粒之尘粒。
当我依仗自制力忘却自身的苦痛,苦痛便以世界的面目出现。我于是望见,悲伤的洪流通过密集的支流在岁月的胸上奔流;浩荡的心河在千家万户人们生活的河床里流淌;眼泪的布拉马普特拉河波涛汹涌,在各国家庭的河滨酝酿沧桑变迁。亘古如斯的人们的哀乐愁苦刹时坠落我的胸膛,像洪水使我的肋骨索索颤栗,随即在大地的一片哀鸣中消逝于“无穷”,其动机不得而知。
今日,我请求我的笔:别叫我感到疚愧。让你的贡献像河水浸出岸堤;让我的哀伤因你的赐予而波遮掩;让我哀伤的哭泣融进世界千万种乐曲。
一位已居住年的北印度人,身材使高,唇民银白,胡须剃尽的脸宛如干瘪的水果。上身是一件方格背心,下身围着围裤。脚穿上布鞋,右手拄着拐棍儿,左手接着布伞进城去了。
时值八月,朝阳眩目地抚摸着薄云。裹着黑慢的在早已气喘吁吁地道去。雾湿的风漫不经心地摇晃着阿穆拉吉树的嫩枝。
飘忽着幻影的我的世界的尽头Y他现一个旅人。我只知道他是一个人,没有姓氏,没有意识,没有感情,没有需求,仅仅是八月的一个上午蹈蹈走向集市的人。
他也望见了我,在他的性还的大过曲尽头那流荡的紫岚中,人与人毫无干系,毡,仅使是十份人。
他家有学内行有笼中的四镇。他的妻戴着粗陋的铜乎勇一推磨硬未。他有洗衣为生的邻里,与杂货店的老板熟识,欠喀布尔人的钱。
我不在他们中间,我,仅仅是一个人。
你给了我一支自来水金笔和其他文具——各种印花信笺,镀银裁纸刀,剪刀,虫漆,红绸带,玻璃纸包的红色、蓝色、绿色铅笔。
还有一张核桃术书桌。
你叮嘱我每天写一封信。
上午洗完澡,我坐下写信。
我一时不知该写些什么。
目前