第26章 过去和将来的阴影
。从靴子到发刷,凡是他手边拿得到的各种大小物品,都像阵雨一般纷纷投掷到黑仆人的身上。因为少校自夸对本地人进行了完美无缺的训练,他对严格的纪律稍有违犯,少校就逼迫他去完成教练以外的劳累的杂役。此外,少校还把本地人当作减轻痛苦以及其他身体病痛和精神苦恼的手段;看来本地人并没有白拿他那份菲薄的工资。
少校抛掉了手边所有的飞弹,使用了许多新的浑名来称呼本地人(这的确使他很有理由对英语词汇的丰富感到吃惊)之后,终于不得不系上领带。当他穿好衣服,觉得自己在这阵运动之后精神爽快、生气勃勃的时候,他就走下楼去跟董贝和他的左右手说笑逗趣。
董贝没有到房间里来,但是他的那位左右手却已经在那里;像往常那样,他那珍宝般的牙齿立即显示在少校眼前。
“唔,先生!”少校说道,“自从我荣幸地跟您见面以后,这段时间您是怎么度过的?出去走走没有?”
“出去逛了仅仅半个小时,”卡克回答道,“我们很忙。”
“业务上的事吧,是不是?”
“好多琐碎的事情得处理完,”卡克回答道,“但是您知道——对于像我这样一个在怀疑学校中受过教育,平时又不好交际的人来说,这是很不寻常的,”他突然停止,用一种可爱的坦率的语气说道,“但是对于您,白格斯托克少校,我觉得完全可以推心置腹。”
“您使我感到光荣,先生,”少校回答道,“您可以把我当成您的知心朋友。”
“那么,您知不知道,”卡克继续说道,“我发现我的朋友——不,我应当把他称为我们的朋友——”
“您是指董贝吗,先生?”少校喊道,“您看到我站在这里了吗,卡克先生?您看到乔-白了吗?”
他很肥胖,肤色很发青,是不会看不到的,卡克先生就告诉他,他很高兴地看到了。
“那么,先生,您是看到了一位愿意赴汤蹈火去为董贝效劳的人了,”白格斯托克少校回答道。
卡克先生笑嘻嘻地说,他完全相信这一点。“少校,”他继续说道,“让我回到我没讲完的地方吧,我发现我们的朋友今天对业务不像往常那么专心致志了,您知不知道?”
“真的吗?”兴高采烈的少校问道。
“我发现他有些心不在焉,注意力不大集中,”卡克说道。
“天啊,先生,”少校喊道,“有一个女人在这里面作怪呢。”
“说真的,我开始相信真有了,”卡克回答道,“最初当您似乎暗示这一点的时候,我还以为您可能在开玩笑呢,因为我知道你们军人——”
少校发出马一般的咳嗽声,摇晃着脑袋和肩膀,似乎在说,“不错,我们都是些爱开心逗乐的人,这用不着否认。”然后他抓住卡克先生的钮扣孔,凸鼓着眼睛,对着他的耳朵低声说道:她是个非常妩媚的女人,先生;她是个年轻的寡妇,先生;她出身于名门望族,先生;董贝已经深深地爱上她了,先生;对双方来说,这都是美好的匹配,因为她有美丽的姿色,高贵的血统和出众的才能,董贝则有巨大的财富;哪对夫妻能比他们有更多的东西呢?少校这时听到门外董贝先生的脚步声,就匆匆把话收住,说,卡克先生明天早上就可以看见她,他自己就可以作出判断了;由于精神激动并呼哧呼哧喘着气地咬着耳朵说了这些话,少校坐在那里,喉咙咕嘟咕嘟发响。眼睛里涌着泪水,直到晚饭开上为止。
少校像其他某些高贵动物一样,在进食的时候充分地显示自己。这时候,他坐在餐桌的一端,光辉四射;董贝先生坐在餐桌的另一端,发出较弱的光芒;卡克则坐在餐桌的边旁,根据不同情况,把他的光线时而借给这一边,时而借给那一边,或让它消融在双方的光线之中。