异事(异疾附)
飞燕外传》记载:成帝窥视赵飞燕洗澡,常在衣袖里藏着金饼,用来赏赐收买飞燕的侍女和贴身丫鬟。所用的金饼大概就是金麟趾和褭蹄金之类。这种金饼一枚重四两有余,就是古代的一斤。其中有艳丽的紫色的,其他金饼都不能比。用刀来切它,比铅还柔软,就是大块也可用刀来切,其中都是空软的;以磨石来磨它,就变成纷纷的碎屑落下来。中说麟趾金和褭蹄金是娄敬所造的药用金,医家称之为娄金,用来配药是最好的,《汉书》旧注也说它与其他金制品不同。我在汉东时,一年里就有好几家发现这种金饼,有一窖就出土几十饼的,我也买得一饼。奇疾【原文】世有奇疾者。吕缙叔①以知制诰知颍州,忽得疾,但缩小,临终仅如小儿。古人不曾有此疾,终无人识。有松滋令姜愚②,无他疾,忽不识字,数年方稍稍复旧。又有一人家妾,视直物皆曲,弓弦、界尺之类,视之皆如钩,医僧奉真亲见之。江南逆旅中一老妇,啖物不知饱。徐德占③过逆旅,老妇愬以饥,其子耻之,对德占以蒸饼啖之,尽一竹篑,约百饼,犹称饥不已;日饭一石米,随即痢之,饥复如故。京兆醴泉主簿蔡绳④,予友人也,亦得饥疾,每饥立须啖物,稍迟则顿仆闷绝。怀中常置饼饵,虽对贵官,遇饥亦便龅啖。绳有美行,博学有文,为时闻人,终以此不幸,无人识其疾,每为之哀伤。【注释】①吕缙叔:即吕夏卿。字缙叔,晋江(今福建泉州)人。曾充《新唐书》编修官,官至知制诰。②姜愚:《宋史》有姜愚,字子发,开封人,晚年得目疾,未知是否即其人。③徐德占:即徐禧(?1082)。字德占,分宁(今江西修水)人。官至御史中丞,阵亡于永乐城之战。④蔡绳:《笔谈》卷五另有一条记其为山阳(今江苏淮安)人。余不详。【译文】宋代白桦弓和麻背弓世间有得奇怪疾病的。吕缙叔以知制诰为颍州知州,忽然得病,只是身体缩小,临终时身体仅像小儿般大小。未听说古人曾有这种病,终于没有人能看能治。又有松滋县令姜愚,没有别的病,却忽然不识字,数年以后才渐渐恢复。又有一人家的妾,看直的东西都弯曲,如弓弦、界尺之类,她看着都像钩,医僧奉真曾当面给她看过病。江南旅店中有一位老妇,吃东西不知饱。徐德占路过这旅店,老妇诉说肚子饿,她儿子觉得丢人,就当着德占的面给她蒸饼,想让她吃个够,结果吃完了一箩筐,大约有百来个,还不停地喊饿;她每天能吃一石米的饭,随即泻肚子排泄掉,又饥饿如故。京兆醴泉县主簿蔡绳,是我的友人,也得了这种饥病,他每觉得肚子饿就必须立即吃东西,稍慢点就会一下子仆倒在地而昏厥过去。他常在怀里揣着饼糕之类的食物,虽当着贵人高官的面,碰上饿了也随便啃吃。蔡绳有好品行,博学而有文采,为一时知名的人士,而后来竟有此不幸,又无人能治其病,我常为他哀伤。念咒杀人【原文】余在中书检正①时,阅雷州②奏牍③,有人为乡民诅④死。问其状,乡民能以熟食⑤咒⑥之,俄顷⑦脍炙⑧之类悉复为完肉⑨;又咒之,则熟肉复为生肉;又咒之,则生肉能动,复使之能活,牛者复为牛,羊者复为羊,但小耳;更⑩咒之,则渐大;既而复咒之,则还为熟食。人有食其肉,觉腹中淫淫而动,必以金帛求解;金帛不至,则腹裂而死,所食牛羊,自裂中出。狱具案上,观其咒语,但曰东方王母桃,西方王母桃两句而已。其他但道其所欲,更无他术。【注释】①中书检正:宋代职官,即内阁侍读。中书:中书省,自唐初设置,宋沿用。检正:官名。②雷州:地名。唐贞观八年改东合州为雷州,治所为海康(今广东省海康县)。③奏牍:书写奏章的简牍,这里指奏章。④诅:诅咒,咒骂。⑤熟食:烧熟的食物,文中指烧熟的肉。⑥咒:诅咒,文中指通过诵读咒语来祈求鬼神加害于所诅咒的人。⑦俄顷:片刻,一会儿。⑧脍炙:细切后烤熟的肉。⑨完肉:文中指完好的整块的熟肉。⑩更:这里是副