卷二·师友
【原文】
行合趣同,乃云莫逆;披衿领契,是谓忘形。
【译文】
品行相合、意趣相同,心志相契的朋友称为莫逆;心胸开豁,领会契合叫做忘形。
【原文】
廉蔺为刎颈之交,孙周原总角之好。
【译文】
廉颇与蔺相如是同生死共患难的刎颈之交。孙策和周瑜自孩童时便是挚友,是自幼留角髻时感情就很好了。
【原文】
膠漆虽坚,不若雷陈之谊合;鸡黍有约,应知张范之情通。
【译文】
陈重与雷义之友情如膠似漆,其友情比之膠漆更坚固。鸡黍原来就有了约定,可知张元伯和范巨卿情谊的深厚,朋友相约决不失期。
【原文】
王阳在位,贡禹因以弹冠;杜伯遭刑,左儒不辞死谏。
【译文】
王阳升官,贡禹弹冠相庆,知王阳必会举用自己;杜伯误遭极刑,左儒宁死也不曲从周宣王的滥杀无辜。
【原文】
信乎同人于野,如袭芝兰之香;倘若比之匪人,如染鲍鱼之臭。
【译文】
与善良的人交往,如同进入遍植芝兰的花房,时间长了就闻不出它的香味,品格德行则受其熏染而高尚;与恶人交往,如同进入卖减鱼的铺子,时间久了便不觉得他的臭味,人也同样变坏坠落了。
【原文】
肝胆相托,是谓心期;意气不孚,无非面友。始终如一曰耐久,老幼相得曰忘年。
【译文】
肝膽相照,才称得上是心腹之交。意气不合只能算是口头之交。自始至终有如一日叫做耐久;此老彼幼相得甚欢叫做忘年。
【原文】
果能如水以全交,须融冰炭;勿以干糇之失德,遂致参商。
【译文】
朋友的交情如果能够淡如水,交情能永久存在,则须要融化胸中的冰炭;不要为了饮食上的一些小细故,而彼此不合失却和睦,最后弄得如同参商二星一样,彼此互不相见。
【原文】
落月屋梁,相思颜色;莫云春树,企望丰标。
【译文】
落月屋梁是杜甫(夢李白)诗中的名句,写对李白的相思之情;暮云春树也是杜甫的诗句,借两地景物寄託思念之情,想李白的丰采神仪。
【原文】
陆士和折梅逢使,聊寄江南一枝春;王摩诘攀柳赠行,快唱阳关三叠曲。
【译文】
陸凱折梅并赋诗一首,请驿使带给远方的友人,诗中说:「江南无所有,聊赠一枝春。」王维折柳写诗赠给将远行的朋友,劝友人再饮一杯酒,因为出了阳关就见不到故乡友人了,此诗就成了著名的送别曲「阳关三叠」。王摩诘手攀杨柳,怅送友人出行,为阳关最足伤情,唱三叠曲藉酬别意。
【原文】
班荆倾盖,途遇交欢;操篲扫门,迓迎致敬。
【译文】
在地上布好了草,相坐共谈叫做班荆。班荆坐地,倾车蓋互相交谈,是途中相遇的欢情,亲自拿扫帚把门口打扫干净,这是迎接嘉宾的礼节,以此表示敬意。
【原文】
频来无忌,居然入幕之宾;不请自来,洵是不速之客。
【译文】
频繁往来,参与机密而无所忌惮,这样的幕僚称为入幕之宾;不请自来,来时恰值机缘,这个称为不速之客。
【原文】
叙别则曰分袂,缔交则曰盍簪。
【译文】
共敘别情叫做分袂,和人结交叫盍簪。
【原文】