卷二·师友
【原文】
宣圣杏坛,弟子三千,而贤人七十,马君绛账,后列女乐,而前授生徒。
【译文】
孔子讲学于杏壇,从学的弟子有三千人,其中贤人竟有七十二人;马融讲学时堂上设绛帐,帐后有歌伎秦乐,而在帐前给学生讲课。
【原文】
设教有如振铎,待问何异叩钟。
【译文】
称人设馆教学叫做振铎;待人询问无異金鐘的扣响。
【原文】
贾氏舌耕,后人谦为糊口;孔门心服,诸生赖以折衷。
【译文】
汉人贾逵精通五经,上门求教的学生不远千里,献粟满仓,时人谓其为舌耕,后人自谦执教课生为糊口或舌耕。孔子门生心中悦而诚服,诸生心中的疑问,得以合乎中庸之道。
【原文】
师号西宾,尊师席曰函丈;学名家塾,馈学俸曰束修。
【译文】
聘请来教书的先生敬称为西宾,师席尊称为函丈;在家设学堂叫做家塾,送给老师的学费称做束修。
【原文】
门墙桃李,谓受业之众多;苜蓿阑干,言供膳之菲薄。
【译文】
桃李尽在公门,是称道别人教授的学生或选拔的人才很多。苜蓿长阑干,用来形容奉送给教师的薪俸很菲薄。
【原文】
冰生于水而寒于水,比后进之过于先生;青出于蓝而胜于蓝,喻弟子之优于师傅。
【译文】
冰生于水而寒于水,比喻学生的资质超越老师;青出于蓝而胜于蓝,形容弟子的才能胜过师傅。
【原文】
未获及门,曰宫墙外望;已承秘授,曰衣钵真传。
【译文】
未能进入先生之门正式拜师称作宫墙外望;得到先生学问之真谛秘诀,称做衣缽真传。
【原文】
杨震是关西夫子,贺循乃当世儒宗。
【译文】
杨震博学明经,世人称为关西夫子;贺循精通礼仪,世谓当世儒宗。
【原文】
负笈为千里游,李固就师之笃;程门立三尺雪,游杨敬学之诚。
【译文】
负笈千里可见李固求师的殷切;立雪程门,可知游酢、杨时敬重师长的程度。
【原文】
称师善教,如坐春风之中;感业有成,得沾时雨之化。
【译文】
弟子称颂师长教导有方,说如坐春风之中,感谢老师栽培成就学业,说得沾时雨之化。
【原文】
师严乃道尊,甄陶必资模范;友良斯德备,攻玉端藉他山。
【译文】
为师严厉,道然后能受尊敬,陶鑄人才,自必取资模范,交友能善,德然后备,攻治美玉,当然有赖他山之石。
【原文】
取善辅仁,贵于益友;往来交际,爰有嘉宾。
【译文】
吸取善行辅助仁德,都有赖于好的朋友,在交际中你来我往,轮流为主人及宾客。
【原文】
尔我同心,似金兰之最挚;友朋合志,可丽泽以相滋。
【译文】
你我同心情谊深厚,好像缔结金兰之真挚。朋友之间互相砥砺切磋,相攜共进叫做丽泽自然相滋。
【原文】
先世通家,尊为父执;平生齐契,号曰同袍。
【译文】
先代有通家世的交情,在礼尊称为父执;朋友有同生死的盟约,取其同心合意的意思故曰同袍。