返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
《坛经》版本及内容流变
    《坛经》的主体部分,是慧能在韶州大梵寺公开说法的内容,是《坛经》的核心,集中阐述了慧能独创性的禅学思想。这部分经文又大体包括两个方面的内容:第一部分是慧能自述本人家世、于黄梅五祖座下得法、携衣钵南归、山中隐居以及出山弘法的经历。他坎坷艰难的身世,波折起伏的命运,充满传奇色彩的经历,不仅是一个传记,也客观地传达出了他禅学思想形成的渊源。第二部分,是慧能在大梵寺所说的摩诃般若波罗蜜法,即,慧能禅学思想的集中阐释。从内容分析,这是他多次说法的集成,地点也不仅仅限于大梵寺。

    附录所组成的内容包括弟子机缘,临终嘱咐,以及慧能去世前后的情形。这一部分也十分重要,尤其慧能平时与众多弟子的问答,不仅阐述了许多重要的思想,而且活灵活现地演示了禅宗教学的公案,对后世禅师教训弟子、接引学人,起到了示范作用。甚至,后来禅宗的种种禅机、种种禅风、种种禅法,都可以从这里找到渊源。

    在各个版本的《坛经》中,其主体部分的内容大体相同,变化不是很大。但是,其弟子机缘部分,敦煌本与惠昕本相同,只有志诚、法达、智常、神会四人;而契嵩本与宗宝本是大大增广了,扩展到了十二人之多。除上述四人外,又增加了法海、智通、志道、行思、怀让、玄觉、智隍、志彻八位弟子与慧能的问答。这种情况进一步说明,它们分别源自两个不同的古本体系。

    主体部分,惠昕本与敦煌本相比,也有所不同。例如多出了皇帝征召、传五分法身香、慧能得法回来避难等事迹。

    应该说,这些内容,不是惠昕增加了,而是敦煌本减少了。

    因为,惠昕本是在文繁的底本基础上精简的,说明底本上原来就有这些内容,敦煌本之所以没有,是因为其在抄写的过程中舍弃了。

    这些内容,凡惠听本所有的,如唐皇征召、传五分法身香、慧能避难等,契嵩本、宗宝本等所有版本都有。这进一步证实,原始《坛经》确实存在这一部分内容,是敦煌本将之省略了。

    敦煌本之所以省略这些内容,是因为其已经不是一本.传授心法的语录,而是传宗的信物:今日已后,递相传受,须有依约,莫失宗旨!它不但列举了中华六代祖师的付法偈,还突出了从七佛到慧能的传承次序,而且是:若不得坛经,即无禀受,须知法处、年月日、姓名,递相过嘱。无坛经禀承者,非南宗弟子也。

    这种以《坛经》传宗的方式,与现在传法的法卷意义相同;现代法卷的内容更为简单。所以,敦煌本《坛经》的实际作用,与法卷一样,是个传宗的信物,不过起到一个证明作用罢了。因此,其文字内容相对来说变得不十分重要了,在抄写过程中力求简短,舍弃了很多与传宗无关的经文。于是敦煌本就有了一个由繁多渐渐减少的变化过程。

    禅宗祖师虽然不重视文记,但其弟子却一直有记录师父开示法语的习惯,其目的是为了比照修行,启发领悟。法海作为慧能座下年龄较大、跟随时间最长的上首弟子,将师父平日里接引学人的机锋、对大众的说法、随缘的开示,记录了下来,形成了《坛经》的基矗

    《六祖法宝记》,如果不是法海的原始记录稿,也应该十分接近,起码比所有正式称作经的版本更接近原始记录。当然,它在流通的过程中,各位弟子根据自己知道的慧能的法语、启发弟子的机缘(尤其是针对自己的),随时随地不断地补充、增添了进来,不可避免地形成了《法宝记》内容繁多、形式杂驳的特点。所以,契嵩等人先后对其进行了整理。

    契嵩本《坛经》,因其直接源自《六祖法宝记》,所以保存下了大量弟子机缘之类的内容。大概就是因为它最接近原始记录的《法宝记》,所以又称曹溪原本。

    宗宝本即元朝僧人宗
上一页 书架管理 下一页

首页 >六祖坛经简介 >六祖坛经目录 > 《坛经》版本及内容流变