正文 第五章 追寻新的线索
逮捕。他们只有一条道路——坐牢。我想,您不应该和他们走同一条道路。第三,如果他们有人告诉您,要保持匪伙的团结一致,那么这纯粹是胡说。在您几乎陷进去的那个世界里,只有一条豺狼的规矩——绝对只顾自己的皮。您全明白了吗?”
依果尔沉默不语。
“看起来,您还没全明白。就是说,您想去演剧,去教育别人还早了些。您不可能把别人教好。不过,您是能做到这一点的。据说,您有才能。您真正爱好的是戏剧。那么难道您肯用自己的理想去换取肮脏、可耻的生活吗?难道您不想给人们带来欢乐而想给人们带来痛苦吗?我不信!”
格朗宁站起来,不慌不忙地在房间里踱了一会儿,又站到青年人面前,说道:
“现在您告诉我,您是要像一个男子汉那样勇敢地老老实实回答我呢?还是要像黄口小儿一般,费尽心机,东拉西扯,玩弄花招?这样不可避免地会自相矛盾,弄得面红耳赤,不敢正视,就像现在这样!”
他停了下来,等待回答。但依果尔垂着头,仍旧沉默着。格朗宁绕过桌子坐下,再度望着这个青年,问道:“也许,您需要考虑考虑吧?”
“是的!”依果尔忽然活跃起来,“我想考虑一下。明天给您答复。”
“我今天就需要答复。”格朗宁摇摇头,“到走廊里去,坐在沙发上,随便想多久都成。不过您得知道:您的家庭和学校都还不知道您在我们这里。只要您要求不让他们知道,他们就不会知道的。”他着重地补充道:“不过要做到这一点,您就不应该在这里拖延时间。”
“好!”依果尔猛地从椅子上跳起身来,“我上那里去坐坐。”
格朗宁把他送到了门口。
“只要您想好了,就来找我。”他说道。
当房里只有格朗宁一人的时候,他打开抽屉,拿出案卷,仔细阅读起来。
过了半小时光景,办公室的门慢慢地打开了,依果尔探头进来了。
“格朗宁同志,”他犹豫不决地说,“如果我知道点什么,只是请您注意,我不能肯定地说:‘我知道。’可是如果……如果我说了,你们会怎样对待我?”
格朗宁抬起头来,笑着回答:“用‘树条’。”①
【 ①“树条”(Poзгu)一词在俄文中既可作“树条”解释,也可作“用树条抽打(一种刑罚)”解释。——编者注。】
“为什么要用‘树条’?”依果尔不安地问道,“哦,我懂了,是转义?很好。”他又在门口消失了。
“就是本义也不坏呀。”格朗宁自言自语地说,于是,又埋头工作了。
电话铃响了。传来了萨沙•罗巴诺夫的声音:“你的那个小伙子很烦闷。我刚才从走廊经过的时候,欣赏了一番。要知道,他脸上现出许多疑虑,简直像哈姆雷特王子似地迟疑不决:是承认呢,还是不承认?”
“没关系,让他多坐一会儿。给他点厉害看看就不装哈姆雷特了!”
这时,门开了,依果尔走了进来。
“我答应把一切,所有的一切,全告诉您。”他疲倦地说,“只是请您签一张保票,保证不向任何人说起这件事。”
“我们不发保票。”格朗宁大笑着回答。
“可是您答应过……”
“答应了,这就行了。我们会履行诺言的。”
“那好吧,”依果尔将双手一摊,说道,“我只有求您多关照了。如果您允许的话,我就从演剧谈起。”
“先从‘老爷子’谈起。”格朗宁不容分说地打断了他的话。
依果尔打了一个哆嗦。
“好吧,现在我是被你们掌握在手里啦。”
“您该为此而